وأصدرت وحدة التصميم البياني روزنامة الأمم المتحدة للأطفال وهي معروضة للبيع في متجر الأمم المتحدة للكتب. 制图股还制作了一款 " 联合国孩子 " 日历,现在联合国书店销售。
وقد أثمر تجديد محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة أرباح فورية حيث كانت المبيعات التي حققت في عام 1999 ثاني أعلى مبيعات تحقق على الإطلاق. 联合国书店方面的革新立即有了成效,使1999 年的销售额成了有史以来次高的一年。
وفضلا عن ذلك ، تعرض المكتبات التجارية التابعة للأمم المتحدة طائفة واسعة من المراجع التي تساعد كل من منسقي اللغات وفرادى الطلاب الراغبين في تحسين مهاراتهم اللغوية. 此外,联合国书店销售各种参考书,供语文协调员和希望提高语言能力的学生使用。
ويُباع القرص المدمج لدى متجر الأمم المتحدة للكتب وعلى موقعي Amazon.com و iTunes، وتُخصص عائداته لدعم مشاركة الشباب في الأمم المتحدة؛ 光盘在联合国书店、Amazon.com和iTunes出售,收益专用于支持青年在联合国互动协作;
وسيواصل محل الأمم المتحدة لبيع الكتب عمله في مكانه الحالي خلال المراحل الأولى لتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، على أن ينتقل في نهاية عام 2011 إلى مبنى مؤتمرات المرج الشمالي. 在基本建设总计划初期联合国书店仍将在原址开办,2011年底搬入北草坪会议楼。
ونظم محل الأمم المتحدة لبيع الكتب بنجاح أكثر من 20 مناسبة خاصة، منها تسعة لقاءات مع مؤلفين. 联合国书店成功地举办了20多场特别活动,包括9场 " 与作家见面 " 活动。
وبالإضافة إلى ذلك، تمت مراجعة مسار الجولة. فالآن يعاد الزوار مرة أخرى إلى محل الأمم المتحدة لبيع الكتب في نهاية جولتهم مما يتيح لهم فرصة لشراء الكتب وأصناف الهدايا. 此外,改动了参观路线,在参观结束时把游客带回联合国书店,让游客有机会购买图书和礼品。
وأبلغ مايكل لينارد، أمين اللجنة بالنيابة، بأن ترجمة النموذج قد بدأت وأن الطبعة الإنكليزية متاحة عن طريق محل الأمم المتحدة لبيع الكتب. 委员会代理秘书Michael Lennard报告称,《示范公约》已开始翻译,英文本在联合国书店有售。
وعوضا عن أن تفعل ذلك، صدر التقرير الموحد لعام 2005 دون إذن من الجمعية العامة، وبالانكليزية فقط، وعُرض للبيع في مكتبة بيع منشورات الأمم المتحدة. 然而,《2005年综合报告》在未经大会批准的情况下出版了,而且只有英文版,放在联合国书店出售。
واستمرت مكتبة الأمم المتحدة في تقديم خدمات مضمونة وتتسم بالمهنية للمندوبين ولموظفي الأمم المتحدة ولعامة الجمهور، وذلك بإجرائها لأكثر من 000 5 معاملة شهريا. 联合国书店继续为各国代表、联合国工作人员和一般公众提供可靠、专业的服务,每月有大约5 000宗交易。