简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国区域发展中心

"联合国区域发展中心" معنى
أمثلة
  • وفي الوقت الراهن، يتولى مركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية الترويج لبرنامج قائم على المشاركة تحت عنوان " الحد من قلة مناعة أطفال المدارس أمام الهزات الأرضية " في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وذلك بالتعاون مع مؤسسات وطنية وإقليمية.
    联合国区域发展中心目前正与国家和区域机构合作,在亚洲太平洋区域促进一项参与式方案,题为 " 减少学童易遭地震危害的脆弱性 " 。
  • ' 1` اليونيب على استعداد للتعاون مع مركز التنمية الإقليمية والموئل والبرنامج الإنمائي على استهلال برامج للتوعية بغية تغيير موقف الجهات التي تولد النفايات، وخاصة النفايات البلدية والصناعية، إزاء فصل النفايات والتخلص منها بطريقة سليمة؛
    环境署愿意与联合国区域发展中心、人居署和开发署合作,发起提高认识方案,改变废物产生者,尤其是城市和工业废物产生者的态度,从而提高其对正确隔离废物源和处置废物之必要性的认识;
  • وقام كازونوبو أونوغادا، بمركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية بإلقاء بيان رئيسي بعنوان " الإدارة البيئية واستخدام المعلومات " ، مشيرا إلى خبرات قاعدة بيانات الموارد العالمية التي وضعتها الأمم المتحدة.
    联合国区域发展中心(区域发展中心)的Kazunobu Onogawa作了题为 " 环境管理和信息使用 " 的基调发言,介绍了联合国开发的全球资源信息数据库的经验。
  • ويستند التقرير إلى إسهامات ومعلومات موضوعية مقدمة من الحكومات، والمجموعات الرئيسية وبرامج الأمم المتحدة ووكالاتها، ولا سيما مركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، ومنظمة الصحة العالمية واللجان الإقليمية الخمس.
    报告采用了政府、主要团体以及联合国方案和机构,特别是联合国区域发展中心、联合国环境规划署(环境署)、联合国人类住区规划署、世界卫生组织(世卫组织)和联合国5个区域经济委员会的实质性投入和信息。
  • ويعتمد نجاح برنامج تنمية القدرات على التعاون الفعال مع العديد من الشركاء في التنمية، ومنهم مصرف التنمية الآسيوي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية اليونيدو، ومنظمة العمل الدولية، ومركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    能力发展方案的成功,取决于与诸多发展合作伙伴的有效合作,包括亚洲开发银行、环境署、开发署、人居署、工发组织、劳工组织、联合国区域发展中心、粮农组织、联合国防治荒漠化公约秘书处等。
  • ولقد اضطُلع بالعمل في مجالات البيئة (تحت إشراف برنامج الأمم المتحدة للبيئة)، والأمن الغذائي (بقيادة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة)، والصحة (بقيادة منظمة الصحة العالمية)، والمخاطر وإدارتها على الصعيد المجتمعي (بقيادة منظمات من قبيل الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ومركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية).
    在环境(由环境署牵头)、食物安全(由联合国粮食及农业组织(粮农组织)牵头)、健康(由世卫组织牵头)及社区风险和管理(由红十字会与红新月会国际联合会和联合国区域发展中心等组织带头)等领域已经开展了工作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4