ونتيجة لذلك، وردت آراء بشأن حولية نزع السلاح من 36 مصدرا، أي ما يفوق العدد المنشود وهو 30 مصدرا، ويمثل زيادة بنسبة 18 في المائة تقريباً. 因此,《联合国裁军年鉴》收到反馈意见36份,超过30份的目标,反馈率达到18%左右。
لقد تلقت جميع الوفود هذا الصباح، إما في مقار بعثاتها أو على مكاتبها، نسخة من طبعة عام 2004 من حولية نزع السلاح التي تصدرها الأمم المتحدة. 各国代表团应在今天上午在代表团驻地和会议上收到了一本2004年版的《联合国裁军年鉴》。
تثني مع التقدير على إصدار مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح حولية الأمم المتحدة لنـزع السلاح لعام 2007، بشكل ومحتوى جديدين، وكذلك طبعتها على شبكة الإنترنت؛ 高度赞扬联合国裁军事务厅采用新的格式和内容出版了2007年《联合国裁军年鉴》及其网络版;
تثني مع الارتياح على إصدار مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح حولية الأمم المتحدة لنـزع السلاح لعام 2007، بشكل ومحتوى جديدين، وكذلك طبعتها على شبكة الإنترنت؛ 高度赞扬联合国裁军事务厅采用新的格式和内容出版了2007年《联合国裁军年鉴》及其网络版;
تثني مع الارتياح على مكتب شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة لإصداره حولية الأمم المتحدة لنـزع السلاح لعامي 2012 و 2013 ولإتاحة نسخة منها للعامين المذكورين على شبكة الإنترنت؛ 高度赞扬秘书处裁军事务厅出版了2012年和2013年《联合国裁军年鉴》及其网络版;
وتركز حولية اﻷمم المتحدة لنزع السﻻح التي نشرت ﻷول مرة في عام ١٩٧٦ على استعراض التطورات والمفاوضات الرئيسية في مجال نزع السﻻح وتنظيم التسلح. 1976年首次出版的《联合国裁军年鉴》的重点是审查裁军和军备管制领域的主要事态发展和谈判情况。
ولسوف يواصل البرنامج نشر نسخ مطبوعة وإلكترونية من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح في جزئيها المعاد تصميمهما مجدداً وهي متاحة على الموقع الشبكي للبرنامج. 该方案将继续以印刷版和电子版出版新近重新设计分成两部分的《联合国裁军年鉴》,年鉴可从其网站查阅。
اسمحوا لي بأن أذكر الأعضاء بأنه قد تم في أثناء جلسة الصباح تعميم نسخ من دراسة استقصائية بشأن حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح يجريها حاليا مكتب شؤون نزع السلاح. 请允许我提醒各位成员,在今天上午的会议期间分发了裁军事务厅有关《联合国裁军年鉴》的调查卷。
والمنشوران المتبقيان، وهما " حولية نزع السﻻح " و " حالة اﻻتفاقات المتعددة اﻷطراف لتنظيم اﻷسلحة ونزع السﻻح " يلقيان التقدير لمن يستخدمونهما كمصادر مرجعية. 用户非常重视《联合国裁军年鉴》和《多边军备管制和裁军协定现况》这两个尚存的出版物,将之作为参考工具。
وسيواصل البرنامج نشر نسخ مطبوعة وإلكترونية من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح بجزئيها اللذين أعيد تصميمهما مجددا وهي متاحة على موقع البرنامج على الشبكة العالمية. 该方案将继续以印刷版和电子版发表最近重新设计分为两部分的《联合国裁军年鉴》。 《年鉴》可在裁军网站上查阅。