简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国道路安全协作机制

"联合国道路安全协作机制" معنى
أمثلة
  • وأعرب المشاركون عن تأييدهم لفريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق، والاستنتاجات التي توصل إليها تقرير لجنة السلامة على الطرق في العالم، والمرفق العالمي للسلامة على الطرق التابع للبنك الدولي، ولعقد مؤتمر وزاري حول السلامة على الطرق في العالم تحت رعاية الأمم المتحدة.
    参与者表示支持联合国道路安全协作机制、委员会关于全球道路安全的报告、世界银行全球道路安全基金以及联合国主持的全球道路安全问题部长级会议。
  • تطلب إلى منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية أن تقوم، بالتعاون مع الشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق وغيره من أصحاب المصلحة، بإعداد خطة عمل العقد لتكون بمثابة وثيقة توجيهية لدعم تنفيذ أهدافه؛
    请世界卫生组织和联合国各区域委员会同联合国道路安全协作机制中的其他合作伙伴以及其他利益攸关方合作,拟订十年行动计划,作为支持实施十年目标的指导文件;
  • وطلبت الجمعية أيضا إلى منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية أن تقوم، بالتعاون مع الشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق وغيره من أصحاب المصلحة، بإعداد خطة عمل العقد لتكون بمثابة وثيقة توجيهية لدعم تنفيذ أهدافه.
    大会还请世界卫生组织和联合国各区域委员会同联合国道路安全协作机制中的其他合作伙伴以及其他利益攸关方合作,拟订十年行动计划,作为支持实施十年目标的指导文件。
  • تقر بأهمية إجراء استعراضي منتصف المدة ونهاية المدة للتقدم المحرز على مدى العقد، وتدعو الدول الأعضاء المعنية إلى القيام، بالتشاور مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق، بتنظيم اجتماعات دولية وإقليمية ووطنية لتقييم مدى تنفيذ أهداف العقد؛
    确认对十年期间所取得进展情况进行中期审查和最后审查的重要性,并邀请感兴趣的会员国同联合国道路安全协作机制协商,组织国际、区域和国家三级会议,以评估十年工作的落实情况;
  • تطلب إلى منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية أن تواصل، بالتعاون مع الشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق وغيره من الجهات المعنية، الاضطلاع بالأنشطة الرامية إلى دعم تنفيذ أهداف عقد العمل؛
    请世界卫生组织和联合国各区域委员会与联合国道路安全协作机制的其他伙伴以及其他利益攸关方合作,继续开展旨在支持实施 " 行动十年 " 目标的活动;
  • تدعو منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية إلى العمل في ظل التعاون مع الشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق على النهوض بالتعاون بين القطاعات المتعددة عن طريق تنظيم أسابيع للسلامة على الطرق في العالم تحت رعاية الأمم المتحدة، عند الاقتضاء، تشمل منتديات أصحاب المصلحة في مجال السلامة على الطرق في العالم؛
    邀请世界卫生组织和联合国各区域委员会与联合国道路安全协作机制的其他伙伴合作,酌情举办联合国道路安全周,包括举行全球利益攸关方论坛,以推动多部门的协作;
  • تدعو منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية إلى القيام، في إطار فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق، بتنسيق الرصد المنتظم للتقدم المحرز على الصعيد العالمي في تحقيق الأهداف المحددة في خطة العمل وإعداد تقارير مرحلية عالمية عن السلامة على الطرق ووضع أدوات رصد مناسبة أخرى؛
    邀请世界卫生组织和联合国各区域委员会在联合国道路安全协作机制框架内协调对实现行动计划所载目标方面全球进展情况的定期监测,并编写全球道路安全状况报告以及开发其他适当监测工具;
  • وفي الدورة السادسة والستين، طلبت الجمعية من منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية أن تقوم، بالتعاون مع الشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق وغيره من أصحاب المصلحة، بمواصلة الأنشطة الرامية إلى دعم تنفيذ أهداف عقد العمل.
    大会第六十六届会议请世界卫生组织和联合国各区域委员会与联合国道路安全协作机制的其他伙伴以及其他利益攸关方合作,继续开展旨在支持实施 " 行动十年 " 目标的活动。
  • وللشبكة ثلاثة أهداف رئيسية هي تحسين الممارسات التجارية من أجل تعزيز سلامة الموظفين وأسرهم، وغيرهم من مستخدمي الطرق؛ والإسهام بصوت جماعي من القطاع الخاص في أعمال فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق، وكيانات أخرى؛ ودعم الإجراءات المنفذة بشكل جماعي، التي من شأنها تعزيز السلامة على الطرق في العالم بصورة عامة.
    这一网络的三大目标是:改善业务做法,加强工作人员和家人以及其他道路使用者的安全,促进私营部门对联合国道路安全协作机制及其他实体的工作拥有集体发言权,以及集体支助会加强全球道路安全的行动。
  • وإذ نشيد كذلك بالنجاحات التي تحققت في عمل الفريق المعني بالتعاون في مجال سلامة المرور على الطرق في إطار الأمم المتحدة، الذي يمثل آلية تشاورية يشتغل أعضاؤها بقضايا كفالة سلامة المرور على الطرق، ويشمل نطاق عملها تقديم توصيات إلى الحكومات والمجتمع المدني فيما يتصل باتخاذ خطوات عملية لدعم الجهود الرامية إلى مكافحة عوامل المخاطرة الأساسية في مجال سلامة المرور على الطرق،
    又确认联合国道路安全协作机制作为一个协商机制取得的进展,其成员致力于道路安全,其活动包括向各国政府和民间社会提供关于良好做法的指导,以支持采取行动对付道路安全的主要风险因素,
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4