简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国驻被占领土特别协调员办事处

"联合国驻被占领土特别协调员办事处" معنى
أمثلة
  • (هـ) ولم تتفق قوائم الأصول في نظام مراقبة الأصول الميدانية مع تقارير الجرد النهائية، كما لم يجر فحص مادي للموجودات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وبعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان، وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    (e) 外地资产管制系统中的资产清单不符合最终盘存报告,并且观察员部队、联合国驻被占领土特别协调员办事处和印巴观察组没有对盘存进行过实际检查。
  • ويشير التقرير المذكور أعﻻه إلى دراسة استقصائية أجراها مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة، الذي أحصى ما مجموعه ٤٣٦ يوم إغﻻق شامل، بما في ذلك ٣٢٣ يوما كان يمكن أن تكون أيام عمل، وذلك خﻻل فترة ستة أشهر بين عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٨.
    上文引述的报告提到联合国驻被占领土特别协调员办事处进行的一项调查,该项调查的计算结果是,在1993至1998年的6年期间,共有436个完全关闭日,其中323天原本是工作日。
  • ومن الوظائف الإضافية البالغ عددها 778، يقترح تحويل 34 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة الحالية (24 في هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، ومكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعمليات السلام في الشرق الأوسط)، ومن وظائف خارجة عن الميزانية (10 في مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن).
    新设的778个员额中,34个从一般临时助理(联合国停战监督组织、联合国驻印度和巴基斯坦军事观察组、以及联合国驻被占领土特别协调员办事处24个)和预算外员额(联合国安保协调员办公室10个)现有员额改划。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4