简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合股

"联合股" معنى
أمثلة
  • وفي هذا السياق، يعد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمفوضية وحدة مشتركة ﻷنشطة اﻹنعاش مصممة من أجل تسهيل اﻻنتقال من التركيز على اﻹغاثة إلى التركيز على التنمية.
    在此情况下,开发计划署和难民专员办事处设立了一个从事善后活动的联合股,以期将重点从救济顺利转向发展。
  • ومما لا يساعد في ذلك الغموض الذي يكتنف تسلسل القيادة وأن مهام الحظر لعام 2006 أُدمجت في خلية مشتركة بين عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ومهام الحظر.
    有一些现象也不利于解决这个问题,例如领导层次不明晰,2006年的禁运任务并入由复员和禁运联合股管理。
  • ودعما للوحدة المشتركة للصادرات والواردات، يجري الموظفون استعراضا فنيا للمعلومات ذات الصلة باستيراد العراق للسلع ذات اﻻستخدام المزدوج. والمكتب مسؤول أيضا عن تخطيط وتنفيذ مهمات المفتشين غير المقيمين.
    工作人员支援进出口联合股对伊拉克进口双重用途物品的资料进行技术审查,以及负责规划和执行非驻地视察工作。
  • وكما هو الشأن بالنسبة إلى متطلبات الاتحاد الأوروبي، يجب على الشركات الخاصة المنظمة في شكل شركات مغفلة أو شركات مساهمة أن تقدم بيانات إلى مجلس التجارة وتنشر نتائجها في الصحف.
    还如欧洲联盟要求的那样,以联合股份公司组成的私营公司必须向贸易委员会提交报表,并在报纸上公布业绩。
  • وثمة خيار لتعزيز هذه العلاقة ويتمثل في إنشاء وحدات مشتركة بين الأونكتاد واللجان الإقليمية تكون موطئ قدم في الميدان وفرعاً ممتداً في المناطق النامية.
    加强这种关系的一个办法是在实地设立贸发会议与区域委员会的联合股,作为在实地的立足点和在各发展中区域的延伸分支。
  • وتم إنشاء وحدة مشتركة بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة الخاصة في نيويورك ﻹدارة اﻵلية كما تم إنشاء مكتب مناظر وفريق رصد مقيم في مركز بغداد للرصد والتحقق.
    在纽约设立了原子能机构-特委会联合股运作该机制,并在巴格达监测核查中心设立了相应的办公室和驻地监测小组。
  • ويعد قيام الوحدة المشتركة لرصد الصادرات والواردات، الكائنة في نيويورك، باستعراض السلع التي يعتزم العراق استيرادها أداة قيمة في تحديد اﻷنشطة التي قد تتطلب مزيدا من عمليات التفتيش الموقعي.
    设在纽约的进出口联合股审查伊拉克进口的物资,这是一种很有用的手段,可以确定哪些活动可能需要进一步现场视察。
  • ويجري وضع اللمسات الأخيرة على مذكرة تفاهم بين حكومتي اليونان وتركيا ومكتب تنسيق الشؤون الانسانية، بغية تحديد الآلية والتدابير اللازمة لاقامة الوحدة المشتركة والاستفادة منها بشكل فعّال.
    希腊和土耳其政府与人道主义事务协调厅之间的谅解备忘录正在拟订之中,以界定有效调动和部署该联合股所需的机制和程序。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5