简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

背信弃义

"背信弃义" معنى
أمثلة
  • وتشهد بلادي بإحساس من المرارة والاكتئاب هذه الأيام الاحتفال بالذكرى الحزينة الخامسة والستين للهجوم الغادر الذي شنته ألمانيا الفاشية على الاتحاد السوفييتي.
    这些日子,我国沉痛纪念法西斯德国背信弃义进攻苏联65周年这一令人悲伤的日子。
  • وبالرغم من ذلك، فإن بعض البلدان النامية تثير مسألة المنافسة غير الشريفة واﻻعتبارات البيئية أو اﻻجتماعية لفرض العواجز الحمائية.
    尽管如此,某些发达国家还利用背信弃义的竞争、生态或社会方面的考虑,设置保护主义障碍。
  • وتشكل تلك الأفعال أيضا خيانة للثقة من شأنها أن تنال إلى حد كبير من سمعة الأمم المتحدة وأن تعيق أداءها لولايتها بفعالية.
    这种行为也是背信弃义的行为,会严重损害联合国的声誉,妨碍联合国执行任务的效力。
  • وهذه المرة، توشك وجهة النظر هذه أن تكون مضحكة، حيث تمضي في تفسير انتقائي للحالة عن قصد، ينطوي ذاته على سوء النية الذي اعتدناه، للأسف، من هذا البلد المجاور.
    这种做法的根源是背信弃义,而我们不幸对该邻国的这种做法已习惯了。
  • ولهذا، فإن التلميح من جانب السلطات اﻹريترية بأن إثيوبيا تتراجع عن التزاماتها تلك هو كذب محض وإهانة لذكاء المجتمع الدولي.
    因此,厄立特里亚当局暗示说埃塞俄比亚背信弃义本身便是个谎言,是对国际社会的才智的低估。
  • وهذا الهجوم الغادر، إلى جانب كونه يشكل اعتداء مباشر على السودان، يهدف أيضا إلى نسف الاتفاق الهام الذي تم التوقيع عليه في القاهرة.
    这种背信弃义的攻击行为不仅是对苏丹的直接侵略,而且还破坏了在开罗签署的重要协定。
  • وقد عدل مرة أخرى في عام 2009 ليشمل الانتهاكات الجسيمة للبروتوكول الإضافي الثالث فيما يخص الاستخدام الغادر لعلامات معينة.)
    2009年进一步修订该法,纳入了背信弃义地使用特定标志从而严重违反《第三附加议定书》的行为)
  • وهما صفتان اتسم بهما موقفه حتى اﻵن.
    他担心对方利用遣返难民的活动把他们置于自己的控制和影响之下,并且继续背信弃义,毫无诚意,而这是他们迄今为止的主要态度。
  • وفيما يتعلق بقائمة الجرائم ، أوضحت أن المشكلة فيما يتعلق بكلمة " الغدر " المذكورة في الفرع باء )ﻫ( .
    关于罪行清单,她指出了B节(e)中提到的 " 背信弃义 " 一词。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5