简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

能源密集程度

"能源密集程度" معنى
أمثلة
  • 104- وخلال السنوات الأخيرة، ما فتئت عمليات التقدّم والاستثمار في توفير الطاقة في مجالي النقل وتوليد الكهرباء من أجل الصناعة والأسر المعيشية تحقّق سنوياً انخفاضاً بنسبة تتراوح بين 1 و1.5 في المائة من كثافة الطاقة التي تُستخدم في الصناعة والمنازل.
    104.最近数年来,在运输部门、电力生产部门、工业部门及住家方面能源节省方面的进步与投资,已使我们所使用的能源密集程度每年降低了1%至1.5%。
  • (ج) بلغ متوسط كثافة الطاقة الأولية في المنطقة 0.51 كيلوغرام من المكافئ النفطي للدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة بالمقارنة بالمتوسط العالمي البالغ 0.27 كيلوغرام من المكافئ النفطي للدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة، مما يعكس تدني العائدات الاقتصادية من استهلاك الطاقة في المنطقة.
    (c) 该区域的平均一次能源密集程度为每美元0.51公斤石油当量,而世界平均水平为0.27公斤石油当量,反映出该区域能源消耗的经济回报率较低。
  • ويرجع النقص في استهلاك الوحدة من الناتج للنفط إلى الاستعاضة على نطاق واسع عن النفط بمصادر طاقية أخرى، وإلى زيادة الكفاءة في استخدام الطاقة في الإنتاج، وخاصة في قطاع الصناعة التحويلية، وانخفاض كثافة استخدام الطاقة نظرا إلى تحول النمو صوب قطاع الخدمات.
    导致每产出单位石油消费下降的原因是,石油广泛被其他能源所取代,生产部门、尤其是制造部门能源效率提高,并由于增长转向了服务部门而降低了能源密集程度
  • فقد أدى تعزيز الاتساق في استراتيجيات التنمية المستدامة على الصعيد الوطني إلى زيادة المرونة الاقتصادية، والحد من كثافة استخدام الطاقة وتكاليف الطاقة لكل من وحدات الإنتاج أو الاستهلاك، مع جني ما يؤتيه ذلك من فوائد بيئية واجتماعية.
    由于国家可持续发展战略的一致性得到增强,因此创造了更大的经济活力,降低了能源密集程度,并减少了单位生产量或消耗量的能源成本,从而也产生了相应的环境和社会效益。
  • وكنتيجة لذلك، أيد الوزراء ثلاثة أهداف واضحة من أجل جدول أعمال الطاقة، ولا سيما كفالة تعميم الحصول على الأشكال الحديثة للطاقة للجميع بحلول عام 2030، وبالتالي خفض الكثافة العالمية لاستخدام الطاقة بنسبة 40 في المائة بحلول عام 2030، وزيادة نصيب الطاقة المتجددة إلى 30 في المائة بحلول عام 2030.
    据此,部长们支持能源日程中的三个明确目标,即到2030年确保所有人均能获得现代能源,到2030年将全球能源密集程度降低40%,到2030年将可再生能源的份额提高30%。
  • وقد أدى ذلك إلى ارتفاع كثافة انبعاثات غازات الدفيئة أو الانبعاثات من تلك الغازات للفرد الواحد لدى تلك الأطراف (الاتحاد الروسي وأستراليا وكندا والنرويج) عنها لدى الأطراف الأخرى التي تشبهها في الظروف الجغرافية والديمغرافية والمناخية، ولكنها تعتمد على صناعات أخف وأقل استهلاكاً للطاقة (مثل فنلندا).
    这使得这些缔约方(澳大利亚、加拿大、挪威、俄罗斯联邦)的温室气体排放强度或温室气体人均排放量增加,而且程度高于地理、人口和气候条件类似但工业相对而言较轻而且能源密集程度较低的缔约方(如芬兰)。
  • 105- وأعقب قائلا إنَّ المجموعة تحيط علما بالأهداف العالمية لتنمية الطاقة المقترحة في تقرير " الطاقة من أجل مستقبل مستدام " ، ومنها هدفا ضمان فرص استفادة الجميع من خدمات الطاقة الحديثة بحلول عام 2030 وخفض استهلاك الطاقة على صعيد العالم بنسبة 40 في المائة بحلول عام 2030.
    拉加组注意到 " 能源促进可持续未来 " 的报告拟议的全球能源发展目标,包括到2030年普遍获得现代能源服务和到2030年将全球能源密集程度减少40%的目标。
  • وقد استطاعت بلدان مثل البرازيل وكوبا والمكسيك تحسين إحصاءات الطاقة بها بوضع مؤشرات لاستخدام الطاقة من أجل التنمية المستدامة، تتيح لها رصد التقدم في مجالات مثل إمكانية الوصول والقدرة على الدفع، وكثافة استخدام الطاقة في القطاعات الاقتصادية الهامة، والتنويع في مزيج الوقود، والطاقة المتجددة، والانبعاثات الجوية، والنفايات السائلة التي تخرج من شبكات الطاقة().
    巴西、古巴和墨西哥等国纳入了可持续发展的能源指标,使能源统计数据得到改进,并能够对供应和价格、主要经济部门的能源密集程度、混合燃料多样性、可再生能源、大气排放和能源系统液体排放等领域的进展进行监测。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4