663- وتمكنت البرازيل من الاحتفاظ بمعدلات عالية للتغطية بالتلقيح من خلال تقديم اللقاح ضد شلل الأطفال المأخوذ عن طريق الفم أثناء جميع حملات التلقيح المتخصصة منها والروتينية، وبتوسيع نطاق حملات التغطية هذه بصورة منتظمة. 巴西一直在努力通过在两次专门开展的运动中心及常规疫苗接种期间的的口服脊髓灰质炎疫苗的方式,保持高疫苗覆盖率,这一覆盖率目前正在稳步扩大。
وسعيا إلى كفالة عدم انتقال حالات شلل الأطفال الموجودة في البلدان المجاورة عبر الحدود، نظمت أيام تحصين وطنية إضافية باستخدام اللقاح الفموي الأحادي التكافؤ ضد شلل الأطفال اتقاءً لعودة ظهور فيروس شلل الأطفال. 为了保证使索马里邻国的小儿麻痹疾病不会越过国境传染,已经延长了使用单价口服脊髓灰质炎疫苗举办的全国免疫日活动,以预防小儿麻痹病毒的再次出现。
ودعمت اليونيسيف وزارة الصحة في الحفاظ على التغطية الواسعة للتحصين في أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة من خلال شراء لقاحات شلل الأطفال لحماية 000 42 من الأطفال، وتقديم الدعم في مجال المشتريات والدعم اللوجستي لتوفير جميع اللقاحات الأخرى. 儿基会支持卫生部在整个巴勒斯坦被占领土维持广泛的接种率,采购脊髓灰质炎疫苗,保护42 000名儿童,并采购所有其他疫苗,提供后勤支助。
(ب) إجراء حملات تلقيح وطنية خاصة بشلل الأطفال للأطفال دون سن الخمس سنوات مهما كانت حالتهم التلقيحية، وتساهم فيها الجهات الرسمية والشعبية وترافقها حملات توعية إعلامية مركزية ومحلية، ويتم خلالها وصول اللقاح إلى كافة التجمعات السكانية. 政府机构和民间机构为5岁以下儿童联合开展全国脊髓灰质炎疫苗接种活动,不论这类儿童的接种情况如何,同时,疫苗到一处,中央和地方两级都举行宣传活动。
863- وخلال الفترة 1998 و2002، زاد مستوى الوقاية بالنظر إلى متابعة استعمال لقاحات منتقاة في البرنامج الرسمي، وهي اللقاح المضاد لشلل الأطفال (OPV3)، واللقاح الثلاثي المضاد للخناق والسعال الديكي والكزاز (DPT3)، واللقاح المضاد للحصبة، واللقاح المضاد للسل (BCG). 脊髓灰质炎疫苗(OPV3)、百日破疫苗(DPT3)、麻疹疫苗和卡介苗(BCG)等官方确定的疫苗类型覆盖情况在1998-2002年呈现上升趋势。
139- وفي مجال الوقاية، وبالإشارة إلى ارتفاع معدلات الأمراض في بعض بلدان منطقة أفريقيا الوسطى دون الإقليمية في نهاية عام 2010، نظمت الحكومة حملات وطنية للتلقيح ضد شلل الأطفال في عدة مراحل لفائدة الأطفال والبالغين. 在预防疾病方面,加蓬以2010年底非洲中部地区若干国家疾病暴发为戒,在全国范围内组织了针对儿童和成年人的、利用多种接种方法的脊髓灰质炎疫苗接种活动。
(أ) رفع نسب التغطية بذوفان الكزاز لجميع النساء في سن الإنجاب إلى مستوى عال جداً خاصة في المناطق عالية الخطورة، وقد تم خلال حملات التلقيح ضد شلل الأطفال إعطاء ذوفان الكزاز للنساء وذلك في المناطق عالية الخطورة؛ 大幅度扩大所有育龄妇女的破伤风免疫接种覆盖面,尤其是扩大高危地区的接种覆盖面。 在脊髓灰质炎疫苗接种活动过程中,已给高危地区妇女服用了破伤风抗毒素;
ودعمت منظمة الصحة العالمية واليونيسيف ومنظمة الروتاري الدولية وشركاؤها الشبكة الواسعة من الناشطين في مجال التعبئة الاجتماعية في الهند لتعقب المجتمعات الضعيفة وإسداء المشورة إليها من أجل ضمان توفير لقاح شلل الأطفال بشكل كامل لجميع الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات. 世卫组织、儿基会、国际扶轮社及其合作伙伴支持印度庞大的社会动员者网络跟踪和辅导弱势群体,以确保向所有5岁以下的儿童提供通用的脊髓灰质炎疫苗。
وعلى هذا النحو، تم تسجيل 000 775 من الأطفال الذين يقل سنهم عن عام واحد بأفغانستان، وذلك في إطار عملية تستهدف تسجيل كافة أطفال هذه الفئة العمرية قبل نهاية عام 2003، مما جرى بمناسبة الأيام الوطنية الأفغانية للتطعيم ضد مرض شلل الأطفال. 在阿富汗全国开展接种脊髓灰质炎疫苗活动期间,在2003年年底前对1岁以下的所有儿童进行登记的运动中,对775 000名上述年龄段的儿童进行了登记。
(1) ستوفر مكملات فيتامين ألف كل سنة لجميع الأطفال دون سن الخامسة (نحو 30 مليون طفل) إلى جانب مصل شلل الأطفال الفموي في أيام التحصين الوطنية من خلال شبكة برنامج التحصين الموسع. 对全国所有五岁以下儿童(约3 000万)每年补充维生素 A,并通过 " 扩大的免疫方案 " (EPI )网在全国免疫日提供口服脊髓灰质炎疫苗。