简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

脚本

"脚本" معنى
أمثلة
  • إذ قدمت الإدارة إلى هيئات البث التلفزيوني، بدعم من مؤسسة الأمم المتحدة ومحطات إعادة البث الرئيسية، مثل شبكة (CNN)، تسجيلات للأنشطة الميدانية، فضلا عن تغطيات أهم أحداث الأمم المتحدة.
    在联合国基金和主要转播站、例如有线电视新闻网的支助下,新闻部为广播电视公司提供专业脚本以及联合国重大事件的新闻报道。
  • وشمل عمل البرنامج مع قطاع الأفلام تدريب منتجي الأفلام على إدراج رسائل بشأن تغير المناخ في سيناريوهات الأفلام وتخفيض الانبعاثات الناجمة عن إنتاج الأفلام.
    Connect4Climate在电影界开展的工作包括培训电影制作人,在电影脚本中加入有关气候变化的信息,和在电影制作上减少排放。
  • وأدت التحسينات التي أنشئت لتنفيذ إصلاحات نظام التعاقد الجديدة في مجال الموارد البشرية (التي تُسمى JY09)، والنصوص التلقائية التي وُضعت لتجهيز العديد من تقارير نظام تقييم الأداء إلى تحقيق وفورات كبيرة في الجهد البشري.
    为实施新的人力资源合同改革(称JY09)而作出的改进,以及为处理大量考绩报告而编写的自动脚本,极大地节省了人力。
  • وقد توسعت هذه المبادرة كثيرا ويتاح حاليا في إطارها استعراض نصوص الأعمال، وتقديم المشورة والمساعدة اللوجستية، والعمل مع المكاتب الفنية للأمم المتحدة من أجل تقديم معلومات دقيقة ومناسبة التوقيت إلى أوساط المبدعين.
    该倡议的范围显着扩大,目前与联合国实务单位合作提供了脚本审查、技术咨询和后勤援助,以便为创意社区提供准确和及时的信息。
  • 71- نظراً لازدياد إجراءات مكافحة الإغراق في السنوات الأخيرة، تحدث الآن مأساة كتب نصها في الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي بوجه خاص وتقوم البلدان النامية الآن بسن قواعد لمكافحة الإغراق وفقاً لذلك النص.
    鉴于近年来反倾销措施的增加,现在正上演一场悲剧,其中特别是由美国和欧盟编写脚本,而现在发展中国家则照着脚本上演出反倾销规则。
  • 71- نظراً لازدياد إجراءات مكافحة الإغراق في السنوات الأخيرة، تحدث الآن مأساة كتب نصها في الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي بوجه خاص وتقوم البلدان النامية الآن بسن قواعد لمكافحة الإغراق وفقاً لذلك النص.
    鉴于近年来反倾销措施的增加,现在正上演一场悲剧,其中特别是由美国和欧盟编写脚本,而现在发展中国家则照着脚本上演出反倾销规则。
  • وأرسى الاجتماعان قواعد التعاون، وحددا القضايا والحلول التي بُحثت للمشاكل التقنية المتصلة باستخدام الخط العربي في أسماء النطاقات، واقترحا حلولاً لهذه المسائل كاستخدام علامات التشكيل والأرقام وتعبيرات الاحترام.
    它们确立了合作原则,找出了问题,只有使用阿拉伯脚本域名有关的技术问题研究了解决方案,就例如使用发音符,数字和尊称等问题提出了解决办法。
  • ويقدم مشروع الماس من أجل التنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم لحلقات العمل تلك، كما يتعاون مع المكتب الحكومي للماس لوضع نصوص من أجل التسجيلات الخاصة بالدليل السمعي لعملية كيمبرلي.
    联合国开发计划署(开发署)的钻石促进开发项目为上述讲习班提供了支持,并与该国政府钻石办公室合作编写了金伯利进程音频手册的录音脚本
  • وفي أعقاب هذه الدورة، وزع على جميع المراكز الإعلامية في المنطقة كل من بروتوكول نقل الملفات لإذاعة الأمم المتحدة، والمبادئ التوجيهية العامة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالكتابة للشبكة الإخبارية التابعة لتلفزيون الأمم المتحدة، وبعض الوثائق الأخرى ذات الصلة.
    会后,向该地区所有新闻中心分发了联合国电台的文件传输协议、一般准则和联合国电视广播平台脚本准则,以及一些其他相关文件。
  • ومن ناحية ثانية فإنها تنطوي على الالتزام بتقديم برامج في جداول زمنية محددة، تشمل تغطية ميدانية، ومقابلات، بما في ذلك مقابلات " VOX populi " ، وكتابة سيناريو باللغتين العربية والإنكليزية، فضلا عن مرحلة ما بعد إنتاج العمل باللغة العربية مثل الترجمة، والتعليق الصوتي، والمونتاج والمزج.
    但它需要坚持按照固定时间表交付节目,牵涉到实地报道、采访(包括民意采访)、撰写阿拉伯文和英文脚本以及阿拉伯文的后期制作后,例如翻译、配音、剪辑与合成。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5