简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

臭气

"臭气" معنى
أمثلة
  • واشتكى من الأوضاع غير الصحية السائدة، وخاصة النفايات الملقاة في المكان وانبعاث روائح كريهة طول الوقت.
    1 他申诉说,没有卫生条件,尤其是关押区满地垃圾,长期弥漫着臭气
  • وهذه الزنزانات مظلمة للغاية وبدون تهوية، وليس في كل منها سوى نافذة واحدة صغيرة جدا، تنبعث منها رائحة لا تطاق.
    牢房里只有一个很小的窗户,既昏暗又不通风,而且还臭气熏天。
  • لِم لا نقطن في تلك السيارة ذات الرائحة السيئة وحسب فنحن بها لـفترة طويلة؟
    何不就把这臭气熏天的[车车][当带]家算了 反正感觉已经在里面呆了一辈子了
  • كما تم التخلص من الانبعاثات الصناعية جميعها تقريباً، كالغبار، والروائح، وحمض الهيدروكلوريك، وثاني أكسيد الكبريت، بفضل السياسة النشطة المتبعة لمكافحة التلوث.
    通过一项积极的抗污染政策,诸如尘埃、臭气、盐酸和二氧化硫等工业排出物已经将近根绝。
  • وبالمثل، غالباً ما تتعرض النساء المصابات بمرض الناسور أثناء الولادة للوصم بسبب تسرب البول وأحياناً البراز اللذين يتسببان بتبلل دائم ورائحة كريهة.
    同样,患有生殖道瘘的妇女因小便,有时甚至大便失禁,经常搞湿床褥,臭气熏天,往往遭到鄙视贬斥。
  • فحالة الزنزانات من حيث الصيانة والنظافة يرثى لها في العادة. وفي الكثير من الحالات لا يوجد ما يكفي من دورات المياه، أو تكون معطلة وتنبعث منها روائح كريهة، وليس فيها مياه جارية.
    牢房大多年久失修且卫生状况很差,还常出现卫生设施不足或已经损失的情况,里面臭气熏天而且没有自来水。
  • كما يستخدم مصنعان تجاريان آخران في استراليا في معالجة نفايات مبيدات الأعشاب والمواد المستنفذة للأوزون (CMPS & F-Environment Australia 1997; Ray 2001).
    澳大利亚还使用了其他二家商业工厂处理除草剂废物和臭气耗竭物质(CMPS & F-澳大利亚环境部1997年;雷2001年)。
  • كما نحث اﻷطراف في البروتوكول على اﻻمتثال لمتطلباته، بما في ذلك تلك المتطلبات المتعلقة باﻹنهاء التدريجي ﻻستهﻻك المواد المقننة المستنفدة لﻷوزون، وتقديم المساعدة للمنتجين المتضررين في البلدان النامية.
    我们还促请《议定书》缔约国遵守《议定书》的规定,包括逐步停止消耗受管制的消耗臭气物质和向发展中国家内受影响的生产者提供援助。
  • )ب( بدأ يغلب على البضائع المشتراة الواردة إلى مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع الطابع العالي التقنية والمعقد، كما هو الحال، مثﻻ، في مجال استبدال المعدات التي تستنفد طبقة اﻷوزون، وهو نوع السلع الذي يظهر أكبر زيادة في عام ١٩٩٨؛
    (b) 项目厅采购的货物性质日趋复杂,并具有高技术性。 如在臭气消耗替代设备领域,这类货物于1998年增长最多;
  • ونحث اﻷطراف في البروتوكول على اﻻمتثال لمتطلباته واﻹنهاء التدريجي ﻻنتاج واستهﻻك المواد المقننة المستنفدة لﻷوزون وفقا لجداول اﻹنهاء التدريجي التي اتفقت عليها البلدان بموجب البروتوكول.
    我们促请《议定书》缔约国遵守《议定书》的规定,按照各国以《议定书》为根据商定的逐步淘汰生产计划表,分阶段停止生产和消耗受管制的消耗臭气物质。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5