وتقوم نيجيريا، إلى جانب دول أعضاء أخرى، بإعادة صوغ مذهبها الإنمائي في العمليات الصناعية تعزيزاً لكفاءة استخدام الموارد. 尼日利亚正在与其他成员国一道,改变其工业运行的发展模式,以便促进节约资源。
ففي بعض الحالات اعتبر إيفاد بعثات أصغر لا يشترك فيها جميع أعضاء المجلس خيارا مناسبا للاقتصاد في الموارد. 某些情况下,派遣并非所有安理会成员都参加的小型访问团,被视为节约资源的可行选择。
وقد تحولت الكفاءة الإيكولوجية من اهتمامها فقط بتحقيق وفورات في الموارد أو الحد من التلوث لتصبح دافعا من أجل الابتكار والقدرة على المنافسة. 生态效率已经从只关注节约资源或减少污染发展成为推动创新和竞争力的力量。
(أ) ارتفاع عدد الحكومات والشركات التجارية التي تعتمد سياسات وأدوات وإجراءات اقتصادية لإنتاج منتجات مستدامة تحقق الكفاءة في استخدام الموارد (a) 有更多政府和企业采取有利于生产节约资源的可持续产品的政策、经济工具和行动
ولن يكون ممكناً القضاء على الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي والعدالة الاجتماعية والحماية البيئية وحفظ الموارد والطاقة من دون مشاركة الشركات. 消除贫困,促进经济增长和社会公平,保护环境,节约资源和能源,与企业的参与密不可分。
وينبغي أن يكون تحديث الهياكل الأساسية المتعلقة بالإسكان والمرافق مصحوباً بانخفاض في التكاليف التشغيلية المحددة وبالأخذ بتكنولوجيات موفرة للموارد. 在进行住房和公用事业基础设施现代化的同时,也应降低具体运作成本,并引进节约资源的技术。
وضع وتنفيذ قوانين وحوافز اقتصادية وتدابير طوعية تروّج لاعتماد تكنولوجيات سليمة بيئيا ومتسمة بالكفاءة في استخدام الموارد في إنتاج الأغذية والسلع المصنعة 制订并实行促进食品和制成品生产采用无害环境技术和节约资源的条例、经济奖励和自愿措施
وتم الـتأكيد على أنّ الأخذ بالتكنولوجيات والسياسات التي تستخدم الموارد بكفاءة يمكن أن يحقق منافع بيئية أخرى اجتماعية واقتصادية هامة. 会上强调,使用节约资源的技术和政策仅能够带来环境利益,而且能够带来重要的社会和经济利益。
إن اعتماد أنماط إنتاج أكثر نظافة وكفاءة من حيث استخدام الموارد ومنخفضة الكربون يسهم في الوقت نفسه في التخفيف من حدة التحديات البيئية وتأثيرات تغير المناخ. 采取更清洁、节约资源和低碳的生产模式,将同时有助于减轻环境挑战和气候变化的影响。
وهو الأمر الذي ستنتفي معه الحاجة في جميع القضايا تقريبا لوجود إطارين تنظيميين منفصلين لفرعي الآلية، مما سيؤدي إلى اقتصاد في الموارد. 这将使余留机制两个分支机构在几乎所有案件中都可避免需要两套独立的监管框架的情况,从而节约资源。