简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

花旗集团

"花旗集团" معنى
أمثلة
  • وبالإضافة إلى ذلك، عُززت مبادرات التعاون الجارية، مثل تلك المُقامة مع مصرف سيتيغروب الخاص ومؤسسة سيتيغروب، ولجنة تشجيع الأعمال الخيرية للشركات، ومركز تنمية التعليم، ومركز المؤسسات الأوروبية، ومايكروسوفت، وغرفة التجارة بالولايات المتحدة، وشركة فودا فون.
    此外,目前同花旗集团个人银行和花旗集团基金会、鼓励公司赞助慈善事业委员会、教育发展中心、欧洲基金会中心、微软公司、美国商会以及沃达丰公司的合作也得到加强。
  • وخلال الفترة نفسها، حقق كل من الرقم القياسي الإجمالي لمؤسسة باركليز العالمية لرأس المال والرقم القياسي العالمي للسندات الحكومية لدى مجموعة سيتي غروب عائدات سنوية نسبتها على التوالي 6.1 في المائة و 5.7 في المائة بالمقارنة مع العائد السنوي الذي حققته حافظة سندات الصندوق، وقدره 6.3 في المائة.
    在同一时期,巴克莱资本全球综合指数和花旗集团世界政府债券指数年度化回报率分别为6.1%和5.7%,基金债券资产组合年度化回报率为6.3%。
  • وخلال الفترة نفسها، فاق أداء الصندوق نسبة 12.7 في المائة لعائد المؤشر المرجعي السابق، المؤلف من 60 في المائة من الرقم القياسي العالمي الشامل للبلدان لشركة مورغان ستانلي الدولية لرأس المال و 40 في المائة من الرقم القياسي العالمي للسندات الحكومية لدى مجموعة سيتي غروب.
    在同一期间,基金业绩高于旧基准(12.7%),旧基准以下列部分组成:摩根斯坦利资本国际(MSCI)世界指数60%、花旗集团世界政府债券指数40%。
  • وخلال فترة السنتين، حققت حافظة الصندوق من الإيرادات الثابتة عائدا قدره 2.4 في المائة، متجاوزة بذلك عائدي كل من المؤشر المرجعي القديم (المؤشر العالمي للسندات الحكومية لشركة سيتي غروب) والمؤشر المرجعي الجديد (المؤشر الإجمالي العالمي لمؤسسة ليمان براذرز)، وهما على التوالي 1.1 في المائة و 0.2 في المائة.
    两年期期间,基金的固定收入组合的回报率为2.4%,优于旧的花旗集团世界政府债券指数和新的雷曼兄弟全球综合指数,该两者的回报率分别为1.1%和0.2%。
  • وفي كازاخستان، تعاون البرنامج الإنمائي ومتطوعو الأمم المتحدة مع مؤسستي سيتي غروب و شيفرون لتشجيع تنمية المؤسسات الصغيرة من خلال إنشاء خطة للائتمان الصغير للقروض بدون رهن المضمونة جماعيا ومركزا لتنمية المشاريع الصغيرة لتقديم خدمات المشورة.
    在哈萨克斯坦,开发计划署和志愿人员方案正在与花旗集团和雪弗龙公司合作,促进发展小型企业,通过建立一个微额信贷计划,提供无抵押、集体担保贷款,以及通过一个小型商业发展中心来提供咨询服务。
  • ورداً على استفسار بشأن الشركاء الحاليين والشركاء المحتملين مستقبلاً، أبلغت اللجنة بأن مجموعة سيتي غروب (Citigroup) قد يسرت في المقر تمرينين لإدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ وبأن الأمين العام يعتزم مواصلة التعاون المماثل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والشركاء المناسبين في القطاع الخاص والدوائر الأكاديمية.
    行预咨委员会在对当前和今后潜在的合作伙伴提出询问后获悉,花旗集团在总部协助开办了两次机构复原力管理活动。 秘书长打算与联合国各机构、基金和方案以及来自私营部门和学术界的适当合作伙伴开展类似合作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4