简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

苯乙酸

"苯乙酸" معنى
أمثلة
  • 7- ولدى إجراء الهيئة تقييمها لحمض فينيل الخل وفقا لأحكام الفقرات المذكورة أعلاه من اتفاقية عام 1988، كان لديها المعلومات الواردة في الإشعار المقدّم إلى الأمين العام، فضلا عن تعليقات ومعلومات تكميلية وردت من الحكومات عملا بأحكام الفقرة 3 من المادة 12 من الاتفاقية.
    麻管局在根据《1988年公约》上述各款对苯乙酸进行评估时,掌握了在它提交给秘书长的通知中载列的资料以及各国政府根据第12条第3款提出的意见和补充资料。
  • وأُعرب عن بالغ القلق من تزايد التحايل على المقتضيات القانونية بواسطة استخدام مشتقات سلائف المخدرات الاصطناعية والكيميائيات البديلة، مثل أسيتات ن-أسيلتيلسودوإيفيدرين، والفينيل أسيتيلكاربينول، وإيثيل فينيل أسيتات، غير الخاضعة للرقابة بمقتضى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    与会者对通过使用合成药物前体衍生物和替代化学品逃避法律要求的现象日益增多表示严重关切,如N-乙酰伪麻黄素乙酸、苯基乙酰基甲醇和苯乙酸乙酯,它们均不受国际药物管制条约的管制。
  • 2- وترى الهيئة أن مادة حمض فينيل الخل لا تزال مستخدمة بكثرة في الصنع غير المشروع للمنشطات الأمفيتامينية وأن حجم الصنع غير المشروع لهذه المنشطات ونطاقه يسببان مشاكل خطيرة في مجال الصحة العامة أو في المجال الاجتماعي، مما يبرر اتخاذ إجراء دولي في هذا الصدد.
    麻管局认为,苯乙酸继续经常用于非法制造苯丙胺类兴奋剂,而非法制造苯丙胺类兴奋剂的数量和程度均已造成严重的公众健康问题或社会问题,因此有必要采取国际行动。
  • (هـ) من المستبعد أن يخلّف نقل حمض فينيل الخل من الجدول الثاني إلى الجدول الأول من اتفاقية عام 1988 أيَّ آثار سلبية على توافره من أجل استخدامه لأغراض مشروعة على المستوى الوطني، لأن أحكام الفقرة 10 (أ) من المادة 12 من الاتفاقية تتعلق بالتجارة الدولية وحدها.
    (e) 将苯乙酸从《1988年公约》的表二转列到表一不应当对国家一级该物质的合法用途供应产生任何不利影响,因为第12条第10(a)款的规定仅涉及国际贸易。
  • وإذ يثير قلقها ما أبلغت عنه الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من محاولات عديدة لتسريب مقادير كبيرة من الإيفيدرا (كمادة نباتية أو في شكل مصنّع) في جميع أنحاء العالم، وكذلك من زيادات في محاولات تسريب مادتي 1-فينيل-2-بروبانون وحامض فينيل الخل،
    关切地注意到国际麻醉品管制局报告指出世界所有各地区均出现了有关大量(作为植物材料或已加工形式的)麻黄属植物的多起转移图谋以及涉及1-苯基-2-丙酮和苯乙酸的转移图谋增加,
  • وفي عام 2006، ولدى شعور الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بأن الضوابط الحالية بشأن حمض فينيل الخل الذي يستخدم سليفة للمنشطات الأمفيتامينية غير كافية، عقدت اجتماعا لفريق خبرائها الاستشاري من أجل تقييم المعلومات والتعليقات ذات الصلة التي وفرتها الحكومات بشأن التجارة المشروعة وغير المشروعة في تلك المادة.
    2006年,国际麻醉品管制局担心对作为苯丙胺类兴奋剂前体的苯乙酸现行管制并不充分,因此召集其咨询专家小组开会,对各国政府提供的关于该药物合法和非法贸易的资料和相关评述作出评估。
  • وفي عام 2006، دفع القلق الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بشأن عدم كفاية الضوابط الحالية فيما يخص حمض فينيل الخل الذي يستخدم سليفة للمنشطات الأمفيتامينية، إلى عقد اجتماع لفريق خبرائها الاستشاري من أجل تقييم المعلومات والتعليقات ذات الصلة التي قدّمتها الحكومات عن التجارة المشروعة والتجارة غير المشروعة في تلك المادة.
    2006年,国际麻醉品管制局担心对作为苯丙胺类兴奋剂前体的苯乙酸现行管制并不充分,因此召集其咨询专家小组开会,对各国政府提供的关于该药物合法和非法贸易的资料和相关评述作出评估。
  • 96- وأيد عدة متكلمين احتمال نقل حامض فينيل الخل من الجدول الثاني إلى الجدول الأول من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988.() ورحّب المتكلمون بالمبادئ التوجيهية لوضع مدونة قواعد سلوك طوعية لصناعة الكيمياويات وشجعوا الحكومات على الاستفادة منها.
    一些发言者对于可能将苯乙酸从1988年《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》表二挪到表一表示支持。 发言者们欢迎关于制定自愿性质的化学工业业务守则的指导方针,并鼓励各国政府加以采用。
  • وبناءً على ذلك، ستُعرض على اللجنة المعلومات المُحالة من الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عملا بأحكام الفقرة 4 من المادة 12 من اتفاقية عام 1988 بشأن تقييم مادة حمض فينيل الخل، وذلك من أجل أن تستعرض هذه المعلومات، وستُعرض على اللجنة التوصية المقدّمة من الهيئة بشأن نقل حمض فينيل الخل من الجدول الثاني إلى الجدول الأول من اتفاقية عام 1988، لكي تنظر فيها. أولا- النظر في إشعار موجّه من الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
    因此,麻委会将收到供其审查的国际麻醉品管制局依照1988年公约第12条第4款转交的关于苯乙酸这一物质的评估的资料,并将收到供其审议的麻管局关于将苯乙酸从《1988年公约》表二转列到表一的建议。
  • وبناءً على ذلك، ستُعرض على اللجنة المعلومات المُحالة من الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عملا بأحكام الفقرة 4 من المادة 12 من اتفاقية عام 1988 بشأن تقييم مادة حمض فينيل الخل، وذلك من أجل أن تستعرض هذه المعلومات، وستُعرض على اللجنة التوصية المقدّمة من الهيئة بشأن نقل حمض فينيل الخل من الجدول الثاني إلى الجدول الأول من اتفاقية عام 1988، لكي تنظر فيها. أولا- النظر في إشعار موجّه من الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
    因此,麻委会将收到供其审查的国际麻醉品管制局依照1988年公约第12条第4款转交的关于苯乙酸这一物质的评估的资料,并将收到供其审议的麻管局关于将苯乙酸从《1988年公约》表二转列到表一的建议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4