41- ولا شك أن تدخل وزير الداخلية، الذي تصرّف بناء على مشورة خزانة صاحبة الجلالة، مصرف إنكلترا، وهيئة الخدمات المالية، أتسم بالشفافية الكاملة والتقيد التام بالإجراءات القانونية. 毫无疑问,国务大臣听从联合王国财政部、英格兰银行和金融服务管理局的建议行事,实施的干预措施完全透明并遵守法律。
(أ) تستند الافتراضات المتوخاة في الميزانية للزيادات التضخمية على طول فترة السنتين إلى التقارير الاقتصادية الإحصائية التي تعدها المصارف التجارية، ومصرف انكلترا، ووزارة الخزينة بالمملكة المتحدة. 海事组织 (a) 预算中提出的两年期间通货膨胀增加数设想的基础,是各商业银行、英格兰银行和英国财政部提出的统计经济报告。
وعُممت تلك القوائم على حوالي 600 مصرفا ومؤسسة مالية في المملكة المتحدة، وصدرت في بيان صحفي لمصرف انكلترا (www.bankofengland.co.uk). 已将这些名单通知了联合王国大约600家银行和金融机构,并在英格兰银行新闻公报中公布(www.bankofengland.co.uk)。
وكان مصرف إنكلترا المركزي أشد خسارة بكثير في تخفيض أسعار الفائدة في مرحلة مبكرة من الأزمة، ووصل بها في نهاية المطاف إلى 0.5 في المائة وهو أدنى سعر تبلغه في تاريخ ذلك المصرف طوال 315 عاما. 英格兰银行在危机初期更为大胆地降低利率,最后将利率降至0.5%,是英格兰银行315年历史上最低的利率。
وكان مصرف إنكلترا المركزي أشد خسارة بكثير في تخفيض أسعار الفائدة في مرحلة مبكرة من الأزمة، ووصل بها في نهاية المطاف إلى 0.5 في المائة وهو أدنى سعر تبلغه في تاريخ ذلك المصرف طوال 315 عاما. 英格兰银行在危机初期更为大胆地降低利率,最后将利率降至0.5%,是英格兰银行315年历史上最低的利率。
43- وكتبت الشركة بعد ذلك إلى بنك إنجلترا وطلبت أن يؤذن لمدلاند بنك بصرف أصول عراقية مجمدة لتسديد المبالغ المستحقة للشركة بموجب العقد. Combustion随后写信给英格兰银行,要求授权米德兰银行动用伊拉克的冻结资产,以清偿s合同规定的对Combustion的欠款。
وتدرج في صفحة الجزاءات بالموقع الشبكي لذلك المصرف (www.bankofengland.co.uk) أسماء الأفراد والمنظمات الذين وردت أسماؤهم باعتبارهم مسهلين للأعمال الإرهابية، أو اتجهت الشبهات إليهم في هذا الصدد. 英格兰银行网站的制裁网页,列有清单所载个人和组织以及涉嫌为恐怖活动提供便利的个人和组织(www.bankofengland.co.uk)。
فهدفه المتمثل في إبقاء معدل التضخم في حدود 2 في المائة يعوذه الاتساق، إذ إنه لا يتطلب منه اتخاذ أي إجراء عندما يقل المعدل الفعلي عن ذلك لفترة طويلة (وهو يختلف في ذلك عن مصرف انكلترا، مثلا). 该银行2%的通货膨胀指标是非对称性的,因为在实际通货膨胀率长期低于该指标时不需要采取任何行动(例如,不同于英格兰银行)。
ويقع على المصارف والمؤسسات المالية مسؤولية تجميد أي أموال مشبوهة، وإخطار مصرف إنكلترا عندما يتوافر لديها سبب معقول للاعتقاد بأن هذه الأصول تعود إلى فرد أو كيان محدد من قبل اللجنة. 银行和金融机构有责任冻结任何受到怀疑的资金,并且,如果它们有一定的理由认为这些资产属于被认定人士或实体,它们有责任向英格兰银行报告。
ونظرا لأن المؤشرات المستقبلية على صعيد الاقتصاد الكلي مؤاتية إلى درجة بالغة، فقد انضم المصرف المركزي الأوروبي إلى المصرف الاحتياطي الاتحادي في رفع أسعار الفائدة بنسبة 0.25 في المائة بينما رفع بنك سويسرا الوطني معدلاته بنسبة 0.75 في المائة. 由于对宏观经济十分看好,欧洲中央银行和英格兰银行同联邦储备银行一起将利率上调25个基点,而瑞士国家银行将其利率上调了75个基点。