وينبغي بذل جهود منسقة بصفة خاصة من أجل مكافحة سوء التغذية وضمان اعتماد وتنفيذ سياسة وطنية تُعنى بتغذية اﻷطفال. 特别是要一致努力解决营养不良问题,确保通过和执行国家儿童营养政策。
وينبغي بصفة خاصة بذل جهود منسقة من أجل مكافحة سوء التغذية وضمان اعتماد وتنفيذ سياسة وطنية تُعنى بتغذية الأطفال. 特别是要一致努力解决营养不良问题,确保通过和执行国家儿童营养政策。
Ministry of Health, World Health Organization and Ministry of Agriculture (2005 draft) Food and Nutrition Policy Project 卫生部、世界卫生组织和农业部(2005年稿),《粮食和营养政策项目》。
كما ينبغي، بشكل خاص، بذل جهود متضافرة لمكافحة سوء التغذية وضمان تنفيذ سياسة وطنية للتغذية لصالح اﻷطفال. 尤其需要作出一致努力,与营养不良状况作斗争,确保执行《国家儿童营养政策》。
كما ينبغي، بشكل خاص، بذل جهود متضافرة لمكافحة سوء التغذية وضمان تنفيذ سياسة وطنية للتغذية لصالح اﻷطفال. 尤其需要作出一致努力,与营养不良状况作斗争,确保执行《国家儿童营养政策》。
ويلزم بذل جهود أكثر تضافراً لمكافحة حاﻻت سوء التغذية وضمان اعتماد وتنفيذ سياسة تغذية وطنية لصالح اﻷطفال. 还需更多的作出一致努力,克服营养不良问题,保证通过和执行国家的儿童营养政策。
ويلزم بذل جهود أكثر تضافراً لمكافحة حالات سوء التغذية وضمان اعتماد وتنفيذ سياسة تغذية وطنية لصالح الأطفال. 还需更多的作出一致努力,克服营养不良问题,保证通过和执行国家的儿童营养政策。
(ب) تعجيل الجهود الرامية إلى اعتماد السياسة التغذوية الوطنية التي تشتمل على سياسة وطنية للرضاعة الطبيعية وتنفيذها ورصدها؛ (b) 加快努力,采取国家营养政策,包括国家母乳喂养政策,执行和监测该政策;
وتم الشروع مؤخرا في سياسة تغذية وطنية جديدة للفترة 2002-2004 ترمي إلى معالجة مشاكل سوء التغذيــة في غامبيا. 最近发布了新的2002-2004年国家营养政策,旨在解决冈比亚营养不良问题。