كما أن السياسات المصممة لتعزيز احتجاز الكربون عن طريق إدارة الحطب يمكن أن تؤدي أيضا إلى تحسين إدارة الموارد الطبيعية. 通过薪材管理以加强碳固存的政策也可以改进自然资源管理。
ويشكل النقص في حطب الوقود دائما عبئا على النساء والفتيات، اللاتي عليهن أن يسرن لمسافات بعيدة لجمعه. 薪材短缺往往给妇女和女童带来特别负担,她们必须到更远的地方采集。
فعلى سبيل المثال، غالبا ما تزداد حدة التصحر مع التزايد المستمر في أعداد البشر الذين يبحثون عن خشب الوقود. 例如,当前所未有的人群去寻求薪材时,砍伐森林的速度则往往加快。
يعتمد معظم البلدان في المنطقة اعتمادا كبيرا على حطب الوقود للحصول على إمدادات الطاقة، ويصل هذا الاعتماد إلى 90 في المائة في بلدان معينة. 该区域大多数国家严重依赖薪材作为能源,某些国家高达90%。
وعم التأكيد على استخدام مصادر الطاقة المتجددة، وبخاصة نظام الطاقة الشمسية، ليحل محل الاستهلاك السائد لحطب الوقود. 普遍强调的是使用可再生能源,特别是太阳能系统、以此替代大量的薪材的消费。
على الصعيد العالمي، يعتمد أكثر من 3 بلايين شخص، أي حوالى 43 في المائة من سكان العالم، على الحطب(13). C. 森林与能源 30. 全球有30多亿人依赖薪材,约占世界人口的43%。
وهو المنتج الرئيسي لغابات المانغروف في مناطق عديدة. 直接采伐的红树林主要用作薪材 -- -- 特别是用来制造木炭 -- -- 这是许多地区的主要红树林产品。
بصورة قانونية أو غير قانونية - من داخل المناطق الحرجية المحمية. 在许多发展中国家,这些缓冲区需要供应以前在森林保护区内合法或不合法获得的薪材和其他产品。
(ب) معالجة الانبعاثات الصادرة عن حرق مساحات شاسعة من الأراضي الزراعية والاستخدام المتزايد للحطب أو الكتلة الحيوية بصفة عامة كوقود؛ (b) 治理大片农耕地的火灾和薪材和生物物质燃料使用的增加所造成的排放;
ويمكن تقليص الضغط الواقع على موارد الحطب بتشجيع التحول من مواقد حرق الحطب التقليدية القليلة الفعالية نسبيا إلى أنواع أخرى من التكنولوجيات. 促进从效率相对低的传统薪材燃烧炉转为其他技术可减少对薪材资源的压力。