بيد أنه ﻻ تزال ثمة حاجة لتوفير التمويل الكافي لتعيين موظفين محليين وغيرهم من الموظفين من المنطقة لتقديم الدعم اﻹداري والتشغيلي الﻻزم. 但是还需要筹措足够的资金,雇用当地和该区域的其他工作人员提供行政和业务支助。
وأضاف أن أحد صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة يفرض ما بين ٥ و٨١ في المائة من أجل تكاليف الدعم اﻹداري والتنفيذي. 他补充说联合国各基金会和计划署中有一个实体收取5%至18%的行政和业务支助费用。
يؤيد مبدأ استرداد كامل تكاليف المساعدة المتعددة اﻷطراف والثنائية بناء على فرض رسوم على خدمات اﻹدارة والدعم إلى جانب الدعم اﻹداري والتنفيذي؛ 核可根据对管理和支助服务及对行政和业务支助收费全部回收多边双边援助费用的原则;
وقد تم تعريف الدعم اﻹداري والتنفيذي في الدراسة اﻻستقصائية بوصفه الخدمات المقدمة في المقر وفي الميدان وهي خدمات ضرورية لتنفيذ أنشطة المشاريع تنفيذا فعاﻻ. 在调查中,行政和业务支助被界定为有效地执行项目活动所必需的总部和外地服务。
وقد تم تعريف الدعم اﻹداري والتنفيذي في الدراسة اﻻستقصائية بوصفه الخدمات المقدمة في المقر وفي الميدان وهي خدمات ضرورية لتنفيذ أنشطة المشاريع تنفيذا فعاﻻ. 在调查中,行政和业务支助被界定为有效地执行项目活动所必需的总部和外地服务。
وأعرب عن اتفاقه مع الوفود التي أشارت إلى ضرورة أن يكون الصندوق يقظا وأن يُبقي مسألة الدعم الإداري والتنفيذي قيد النظر. 他同意一些代表团的以下意见,即人口基金应当保持警惕,不断审查行政和业务支助事项。
ومن مجموع التوصيات كان هناك 32 توصية متصلة بالحوكمة و 68 توصية متصلة بإدارة البرامج و 51 توصية متصلة بالدعم الإداري والتشغيلي. 在所有的建议中,32项涉及治理,68项涉及方案管理,51项涉及行政和业务支助。
وكان من الضروري أن يركز هذا التقرير تركيزا كبيرا على موضوع مستوى سداد الصندوق لتكاليف الدعم اﻹداري والتنفيذي بوصفه وكالة منفذة. 出于需要,本报告集中论述了向作为执行机构的人口基金偿还行政和业务支助费用的费率问题。
وسوف يشمل هذا البند تقديرات منفصلة من أجل " الدعم التقني " و " الدعم اﻹداري والتشغيلي " . 该项目将包括 " 技术支助和 " 行政和业务支助的单独估计数。
وسوف يقدم الصندوق تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن اﻷثر، إن وجد، على تعبئة الموارد في إطار المعدل الجديد للدعم اﻹداري والتنفيذي. 人口基金将向执行局报告新的行政和业务支助费率对调动核心资源的影响,如果有任何的影响的话。