وقد تم توثيق عدد من نظم التحكّم بتسرّب غُسالة النض والتبطين العازل للمجاري، التي ثبتت فعاليتها في ظروف متباينة. 多种衬垫系统和沥滤液控制系统在不同条件下的有效性已记录在案。
وتوسد العبوات الداخلية من جميع الجوانب بمادة جافة ماصة غير قابلة للاحتراق تكفي لامتصاص كامل المحتويات. 内容器四周必须有数量足以吸收全部内装物的干的非易燃吸收性材料作衬垫。
(ج) تُعزل العبوات الداخلية عن الأسطوانة الخارجية باستخدام مادة توسيد خاملة مخففة للصدمات تحيط بالعبوة الداخلية من جميع الجوانب؛ (c) 必须用惰性缓冲衬垫材料围着内容器的四周把它们同外桶隔离;
ويجب، في حالة تسرب المحتويات، أن لا يؤثر هذا تأثيراً كبيراً على الخواص الوقائية لمادة التوسيد أو العبوة الخارجية. 内装物的任何渗漏不得对衬垫材料或外容器的保护性质造成重大损害。
ويؤخذ في الاعتبار انخفاض سعة المياه المستعملة لوعاء الضغط لأغراض الإنقاذ عن طريق أي معدات محتواة وتوسيد مثلاً. 必须考虑到装载的设备和衬垫等造成的救助压力贮器可用水容量的减少。
وتوسد العبوات الداخلية من جميع الجوانب بمادة جافة ماصة غير قابلة للاحتراق بكمية تكفي لامتصاص كامل المحتويات. 内容器四周必须有数量足以吸收全部内装物的干的非易燃吸收性材料作衬垫。
وتتخذ تدابير لمنع تحرك أوعية الضغط داخل أوعية الضغط لأغراض الإنقاذ، مثل وضع الحواجز أو التأمين أو التوسيد. 应采取措施,防止压力贮器在救助压力贮器内移动,如隔断、固定或加衬垫。
أوعية معدنية ذات مواد توسيد وامتصاص كافية لامتصاص كل محتويات العبوة (العبوات) الداخلية الزجاجية، ومعبأة أيضاً في 与足以吸收玻璃内容器全部内装物的衬垫和吸收材料一起放在金属贮器内,再装入
(ب) تكون حاويات السوائب المغلقة والمغطاة بألواح وفتحاتها مضادة للتسرب، سواء بتصميمها أو بتركيب بطانة مناسبة. 封闭式和帘布式散装货箱和它们的开口,在设计上应防止泄漏,或加装适当衬垫防漏。