وتنفي الدولة الطرف أن يكون أصحاب البلاغ قد حرموا بأي شكل من الأشكال من إمكانية الدخول إلى بلدهم بما أنهم كانوا دائماً مواطنين من ساموا الغربية وليس هناك قيود على دخولهم إليها. 缔约国质疑提交人在任何方面被剥夺了进入其自己国家的可能性,因为他们历来就是西萨摩亚人,他们进入西萨摩亚没有任何限制。
وتنفي الدولة الطرف أن يكون أصحاب البلاغ قد حرموا بأي شكل من الأشكال من إمكانية الدخول إلى بلدهم بما أنهم كانوا دائماً مواطنين من ساموا الغربية وليس هناك قيود على دخولهم إليها. 缔约国质疑提交人在任何方面被剥夺了进入其自己国家的可能性,因为他们历来就是西萨摩亚人,他们进入西萨摩亚没有任何限制。
وفي عام 1899، وبعد أن وقَّعت هذه القوى الثلاث على معاهدة، ضمت ألمانيا جزر ساموا الغربية وبعد ذلك بسنة، في عام 1900، تم التنازل عن الجزر الشرقية (ساموا الأمريكية) للولايات المتحدة(3). 1899年,在该三国签署了一件条约后,德国吞并了西萨摩亚;一年后,即在1900年,该群岛东部(美属萨摩亚)则割让给美国。
وقد بدأ هذا بالفعل، إلى حد ما، في بلدان مثل سري ﻻنكا وساموا الغربية حيث يقدم إلى الزائرين لدى وصولهم إلى المطار كراسة للترحيب بهم تتضمن أمثلة على السلوك المقبول وغير المقبول. 这在一定程度上已经在斯里兰卡和西萨摩亚等国家开始进行,旅客到达机场之后,发给欢迎小册子,列出可接受和不可接受行为的实例。
وفيما يتعلق بادعاء المشتكين أن هذا القانون تمييزي، لاحظت اللجنة أنه لا يسري إلا على السامويين الغربيين غير المقيمين في نيوزيلندا، وأن مقدمي البلاغ لم يكونوا مقيمين فيها آنذاك ولم تكن لهم روابط بها. 关于所称1982年的法律具有歧视性的问题,委员会注意到,该法仅适用于非新西兰居民的西萨摩亚人,提交人当时并非新西兰居民,与该国没有联系。
11-6 وفيما يتعلق بادعاء أن قانون عام 1982 تمييزي تلاحظ اللجنة أن القانون يسري فقط على السامويين الغربيين الذين لم يكونوا مقيمين في نيوزيلندا وأن أصحاب البلاغ لم يكونوا مقيمين فيها آنذاك ولم تكن لهم روابط بهذا البلد. 6 关于所称1982年的法律具有歧视性的问题,委员会注意到,该法仅适用于非新西兰居民的西萨摩亚人,提交人当时并非新西兰居民,与该国没有联系。
11-6 وفيما يتعلق بادعاء أن قانون عام 1982 تمييزي تلاحظ اللجنة أن القانون يسري فقط على السامويين الغربيين الذين لم يكونوا مقيمين في نيوزيلندا وأن أصحاب البلاغ لم يكونوا مقيمين فيها آنذاك ولم تكن لهم روابط بهذا البلد. 6. 关于所称1982年的法律具有歧视性的问题,委员会注意到,该法仅适用于非新西兰居民的西萨摩亚人,提交人当时并非新西兰居民,与该国没有联系。
وبعد صدور البروتوكول الملحق بمعاهدة الصداقة بين نيوزيلندا وساموا الغربية، أقرت حكومة نيوزيلندا قانون الجنسية (ساموا الغربية) لعام 1982، الذي ألغى مفعول القرار المتعلق بقضية " ليسا " . 《新西兰和西萨摩亚友好条约议定书》签订后,新西兰政府即通过了1982年《国籍(西萨摩亚)法》,从而取消了 " Lesa案 " 判决的影响。