简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

视察程序

"视察程序" معنى
أمثلة
  • (أ) وضع السياسات والإجراءات والمبادئ التوجيهية والإعلان عنها لضمان وجود آليات متسمة بالفعالية والكفاءة في البعثات الميدانية لتنفيذ وإدارة مذكرة التفاهم، بما في ذلك استمرار عمليات التفتيش وتقارير التحقق بالتشاور مع المكاتب الأخرى حسب الاقتضاء؛
    (a) 酌情与其他相关单位协调,制订并颁布各种政策、程序和指导方针,以确保外地特派团具备执行和管理谅解备忘录的有效得力机制,包括一致性视察程序和核查报告;
  • ● أن يُعتمد عليه ﻻكتشاف اﻷنشطة غير المعلنة في مرحلة مبكرة. وسوف يتعين اتباع إجراءات تفتيش دورية مكثفة، تشمل فحص الوثائق والحواسيب فــي مرافــق تصميــم البرامــج وإدارتهــا فــي العراق، لضمان اكتشاف هذه اﻷنشطة في حينها وفي مرحلــة مبكرة.
    指望发现尚处于初步阶段的未申报活动,需要定期采用更深入细致的视察程序,包括在伊拉克方案管理和设计设施内搜索文件和电脑资料,以保证及时发现尚在初步阶段的这种活动。
  • ● أن يُعتمد عليه ﻻكتشاف اﻷنشطة غير المعلنة في مرحلة مبكرة. وسوف يتعين اتباع إجراءات تفتيش دورية مكثفة، تشمل فحص الوثائق والحواسيب فــي مرافــق تصميــم البرامــج وإدارتهــا فــي العراق، لضمان اكتشاف هذه اﻷنشطة في حينها وفي مرحلــة مبكرة.
    指望发现尚处于初步阶段的未申报活动,需要定期采用更深入细致的视察程序,包括在伊拉克方案管理和设计设施内搜索文件和电脑资料,以保证及时发现尚在初步阶段的这种活动。
  • ولكن القدرة على اكتشاف أي قذائف محظورة مستبقاة واﻹمكانيات الﻻزمة لتشغيلها هي أمر مشكوك فيه حاليا، نظرا لعدم اﻻستعانة بنظام الرصد في هذه الجهود. وإذا أريد محاولة ذلك، سيتعين إدخال تغييرات كبيرة على إجراءات التفتيش المتبعة في إطار نظام الرصد الحالي في مجال القذائف.
    在此关键时刻,能否发现任何保存的被禁止导弹及其作战设备,是有问题的,因为监测制度尚没有从事这方面的工作,如果想这样做,将需要对导弹方面现行监测制度所采用的视察程序作重大修改。
  • والمعايير اﻷساسية للتفتيش تحدد الحقائق اﻷساسية للموقع، وأسباب الرصد والتحقق المستمرين، ووصفا عاما للمجاﻻت والمعدات والتكنولوجيات واﻷنشطة ذات اﻷهمية في إطار نظام الرصد والتحقق المستمرين، ورسومات وخرائط المواقع، ونتائج عمليات التفتيش السابقة، وإجراءات التفتيش، وتقييم إمكانية اﻻستخدام المزدوج للمرفق المعني.
    规程中列出每个场址的基本资料、进行不断监测和核查的理由、要进行不断监测和核查的地区、设备、技术和活动的一般性描述、场址图、地图、以前视察的结果和视察程序以及对该设施的双重用途能力的评估。
  • ولقد شاركت الوكالة البرازيلية الأرجنتينية لحصر المواد النووية ومراقبتها بفعالية في إطار اتفاق الضمانات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بتنفيذ عمليات تفتيش وتدقيق منسقة، وتشاطر المعدات والتكنولوجيا مع الوكالة وتحديد نهج الرقابة، ووضع إجراءات تفتيش مشتركة واتخاذ تدابير لتفادي ازدواجية الجهود التي لا موجب لها.
    巴西-阿根廷核材料登记和控制机构积极参与了与原子能机构的保障监督协定框架,开展有协调的视察和审计,与机构共享设备和技术,设定控制办法,制定联合视察程序,并采取步骤避免不必要的重复努力。
  • ويلزم أن يمكِّن هذا الترتيب الوكالة من تلبية، عن طريق موردين تأذن لهم، الطلبات على الإمدادات من الوقود النووي لليورانيوم المنخفض التخصيب وإعادة معالجة الوقود المستنفد بأسعار السوق، مع تقديم ضمان بتوفير هذه الخدمات دون انقطاع طالما لم يحدث انتهاك لإجراءات الضمانات أو التفتيش في المرافق المذكورة.
    这项安排应能使原子能机构通过其授权的供应商,以市场价格满足对低浓缩铀核燃料供应的需求以及对乏燃料再处理的需求,并保证不间断地提供这些服务,但条件是有关设施不得违背保障制度或视察程序
  • ويلزم أن يمكِّن هذا الترتيب الوكالة، عن طريق موردين تأذن لهم، من تلبية الطلبات على الإمدادات من الوقود النووي لليورانيوم المنخفض الإثراء وإعادة معالجة الوقود المستنفد بأسعار السوق، مع تقديم ضمان بتوفير هذه الخدمات دون انقطاع مادام لم يحدث انتهاك لإجراءات الضمانات أو التفتيش في المرافق المذكورة " .
    这项安排将使原子能机构能够通过其授权的供应方,以市场价格满足对低浓铀核燃料供应的需求以及对乏燃料后处理的需求,并且在没有发生违反有关设施的保障程序或视察程序的情况下,为不间断地供应这些服务提供保证”。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4