ولكوبا اهتمام بهذه البرامجيات الحاسوبية لأن تكلفة النماذج المماثلة في بلدان أخرى تزيد كثيراً عن تكلفة النموذج الذي تقترحه الشركة الألمانية. 古巴有兴趣购买这些计算机应用软件,因为其他国家类似模型比IES公司昂贵得多。
يُقترح رصد مبلغ 600 199 دولار لدعم تصميم سلسلة تطبيقات حاسوبية ميدانية تدعم توفير معلومات لأفراد القوات النظامية وتنفيذ هذه التطبيقات. 拟编列199 600美元,用于支助可用于军警人员的外地计算机应用程序系列的设计和实施。
أجريت زيارات إلى 7 قطاعات في 15 مقاطعة في مجال التدريب على إدارة النزاعات والتدريب وإجراء الاختبارات بشأن الرخصة الدولية لتشغيل الحاسوب 就冲突管理培训和国际计算机应用资格证书培训与测试事项对15个州7个区进行访问的次数
(ج) استخدام مراكز التدريب في البعثة كمراكز اختبار للبرامج، مثل الرخصة الدولية لتشغيل الحاسوب، بدلا مما كان ينظمه الخبراء الاستشاريون؛ (c) 把特派团培训中心作为本来会由咨询人推动的国际计算机应用资格证书等方案的测试中心;
بيد أن العملية اعترضتها صعوبات تقنية فيما يتصل بدمج تطبيقات حاسوبية مختلفة (غير متوافقة)، والانتهاء من بعض أدوات البحث الإضافية. 然而,在不同(不兼容)计算机应用软件一体化以及一些附加搜索工具的最后确定方面遇到了技术困难。
(ب) إعادة تقييم أدوات جمع المعلومات والارتقاء بها إلى المستوى الأمثل عن طريق استحداث تطبيقات حاسوبية وقاعدة بيانات لدعم جمع المعلومات وتحليلها؛ (b) 重新评价并优化资料收集工具,办法是开发计算机应用程序和数据库以支持资料收集和分析;
وواصلت توفير التدريب للموظفين على عمليات المراجعة في الموقع في إطار التركيز على تنمية المهارات التقنية، وعلى التدريب الفردي في مجالات من قبيل التطبيقات الحاسوبية والوسائط الإلكترونية. 该司并继续进行现场审计培训,注重计算机应用和电子传媒等领域的技能开发和个人培训。
(ح) تعزيز الفرص المتاحة لتقاسم التطبيقات الحاسوبية في جميع الوكالات في المجالات التي تكون فيها متطلبات منظومة الأمم المتحدة موحدة أو شبه موحدة؛ (h) 在联合国系统有共同需求,或接近共同需求的领域上促进不同机构分享计算机应用程序的机会;
إن فكرة أن المؤسسات لم تعد تضطر إلى تطوير تطبيقاتها الحاسوبية الخاصة بها وأن تستخدم بدلاً من ذلك تطبيقات خارجية بطريقة تأجير الاستعمال لم تعد بالأمر الغريب. 较为新颖的理念是各机构自己不再需要进行计算机应用开发,而是利用外部资源,按次收费。
يوجد عدد كبير من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة مما يتبعه مكاتب ميدانية، وقد اتجه بعض هذه المكاتب إلى تركيب تطبيقات حاسوبية في مكاتبه في نطاق جغرافي بالغ اﻻتساع. 许多联合国组织设有外地办事处,其中有些组织已在许多地区的办事处安装计算机应用程序。