إن كلمة " سونامي " مصطلح مشتق من كلمة يابانية قديمة تعني " أمواج الميناء " . " 海啸 " 一词源于日本的一个古字,意思是 " 海港海浪 " 或 " 港湾海浪 " 。
42- وبينما تشتق عبارة resilience " القدرة على التأقلم " من الكلمة اللاتينية resilire التي تعني " الارتداد " يرى كثيرون أن هذا المفهوم يتعارض مع مفهوم التنمية المستدامة. " 恢复能力 " 一词源于拉丁文resilire " 回弹 " ,但很多人认为这一概念与可持续发展概念相矛盾。
ويستخدم فيلق الخير مصطلح " المسكونية " بالمعنى الأصلي للكلمة، أي " ذو نطاق أو تطبيق في جميع أنحاء العالم؛ عالمي " ؛ ولا يقتصر هذا المصطلح على مجال الدين. 友好社采用的是 " 普世教会主义 " 的词源学意义,意指 " 全球范围或适用性;通用性 " ,并不限于宗教领域。
وسيكون هذا المعجم مرجعا يقع في مجلد واحد لعامة الناس، ويضم نحو 000 6 مقال عن الأماكن المأهولة بالسكان، والمعالم الطبيعية، وأصل الأسماء، وطريقة نطقها، واستعمال أشكال ظرف المكان والصيغ البديلة للأسماء في المصادر التاريخية وفي اللغات الأخرى. 这将是为公众提供的单册参考文献,将载列大约6 000个词条,说明有人居住的地方、自然地理特征、地名词源、发音、地方性词形格式的使用、和在历史性文献中的名称变异,以及在其他语言中的变异。