简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

语言学校

"语言学校" معنى
أمثلة
  • (أ) محدودية شراء الموارد التعليمية في مجالات تثقيف العمالة والجغرافيا والمختبرات المتخصصة لمدارس اللغات والاستعاضة عن التكنولوجيا العتيقة (لا سيما الحواسيب وأجهزة التلفزيون ومعدات الفيديو)؛
    (a) 用于劳动教育、地理、语言学校专门实验室的教育资源的采购和过时技术(主要是计算机、电视和录像设备)的更换受到限制;
  • مثلا كلية الشرطة وكلية الإرشاد الاجتماعي.
    影片在各有关部门播放,如避难所、语言学校、民间女子中学、女性和少数民族咨询机构、居民顾问、市镇当局和相关教育单位的图书馆 -- -- 例如,警察学院和社会工作学院。
  • 126- وأوصت اللجنة بأن تواصل الأمانة العامة جهودها لاستهداف المرشحين بفعالية أكبر في الإعلانات عن مسابقات اللغات، وذلك بالتركيز على مدارس اللغات، وغيرها من المؤسسات التعليمية والرابطات المهنية.
    126.委员会建议秘书处继续努力,通过把重点放在语言学校、其他教育机构和职业协会上,更有针对性地公布竞争性语文考试。
  • 128- ورحبت اللجنة بالمبادرة المشتركة بين الوكالات لمعالجة المسائل المتعلقة بالتدريب انطلاقا من منبعها، من خلال التعاون بين الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية من جهة، ومدارس اللغات وغيرها من المؤسسات التعليمية من جهة أخرى.
    128.委员会欢迎关于通过联合国和其他国际组织与各语言学校和其他教育机构开展合作,从根本上解决培训问题的机构间倡议。
  • وطبقا لرأي الدولة الطرف، فإن تعديل الباب 93 من قانون دستور عام 1867 قد رفع الحماية الدستورية عن مدارس البروتستانت والكاثوليك في كويبك ليستعيض عنها بمجالس مدارس على أساس اللغة.
    据缔约国称,对1867年宪法法案第93条的修正取消了对魁北克新教和罗马天主教会学校的宪法保护,并以语言学校委员会取代这些教会学校。
  • ومن الأمور الهامة في هذا المجال أن الأقلية الإثنية الأوكرانية تعتبر أكبر أقلية في الاتحاد الروسي. ومع ذلك لا توجد في الاتحاد الروسي مدرسة واحدة يتم فيها تعليم اللغة الأوكرانية.
    " 一个恰当的例证就是乌克兰少数民族,它是俄罗斯联邦境内最大的少数民族,但俄罗斯联邦境内连一所乌克兰语言学校都没有。
  • وهي حملة حقوق تستهدف بصورة خاصة، نساء الأقليات العرقية اللواتي يحضرن مدارس لتعليم اللغة بهدف المساهمة في إطلاعهن خاصة على حقوقهن بالنسبة إلى المساواة الجنسانية والحياة الأسرية والأمور المالية.
    丹麦的权利和机会 -- -- 一项以语言学校少数民族女学生为主开展的权利运动,其目标是大力宣传少数民族女性在男女平等、家庭生活和财政方面的权利。
  • كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم إدماج القاصرين غير المصحوبين بذويهم إدماجاً منهجياً في نظم الضمان الاجتماعي والتعليم ومدارس اللغات، وغيبة أي وضع قانوني واضح للأطفال غير المصحوبين بذويهم، الذين استقبلتهم الدولة الطرف.
    委员会还表示关注,缔约国没有系统地将孤身未成年人纳入社会服务、教育和语言学校系统,而且缔约国领土上接纳的孤身儿童没有一个明确的法律身份。
  • على أن الفوائد الخاصة التي تحققها المنظمة من هذا الترتيب ليست معروفة، خاصة وأن بعض موظفيها لا يزالون يستخدمون مرافق التدريب اللغوي التابعة لقسم التدريب والامتحانات ولمنظمة العمل الدولية.
    卫生组织选择聘用私营语言学校(Parole)开设语言培训课,这种安排有何好处还不知道,因为该组织一些工作人员仍旧在培考科和劳工组织语言培训班上课。
  • كما تتولى المنظمة عملية تنظيم الموائد وإنشاء مدارس اللغات المجانية في جميع أنحاء العالم لمساعدة الفقراء، وفي أحيان كثيرة، المهاجرين المشردين على تحسين درجة إلمامهم بلغة وثقافة البلد الذي هاجروا إليه.
    该组织还举办了 " 桌子 " 项目和全球免费语言学校,帮助贫困和很多时候无家可归的移民更好地了解他们已移居国的语言和文化。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5