简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

语调

"语调" معنى
أمثلة
  • يسير آخر تقرير للمقرر الخاص على نسق التقارير السابقة له، نصا ولهجة، من حيث النهج الذي يتبعه إزاء المنطقة.
    特别报告员最近报告对本地区的态度,从文字到语调与前几次报告如出一辙。
  • وبالرغم من هذه التفسيرات، بقيت شواغل خطيرة بشأن مضمون البيان ولهجته وذلك فيما بين أصحاب المصلحة من الجهات الوطنية والدولية.
    虽然如此,国家和国际利益攸关方对讲话内容和语调的严重关切仍未消除。
  • وأن لهجته واستخدامه الانتقائي للحقائق يوحيان بأن المسؤولية عن حالة الفلسطينيين الخطرة تقع على إسرائيل وحدها دون غيرها.
    报告的语调和对事实的选择性使用,暗示巴勒斯坦局势不稳的责任只取决于以色列。
  • ولوحظ أن استراتيجية البرنامج الفرعي 6، النهوض بالمرأة، تحتاج إلى نبرة أكثر إيجابية وأنه من الضروري اتباع نهج أكثر توازنا.
    有代表指出次级方案6(提高妇女地位)的战略需要采取更积极的语调和更平衡的做法。
  • كما رأت المحكمة أن نبرة كلام صاحب البلاغ وطبيعة ألفاظه لا تدعان مجالاً للشك في صبغة نية الإساءة والتشهير التي اتسم بها التصريح.
    法庭进一步认为,提交人言辞的语调和实质毫无疑问是具有恶意和诋毁性质的言论。
  • وقد انتقد محامي صاحب البلاغ شروط الحكم ونبرته، وأشار إلى أنه قدم طلباً إلى المحكمة الدستورية يطعن فيه في هذا القرار.
    提交人的律师批评了判决书的用词和语调,指出他已经针对此项判决向宪法法院提出上诉。
  • وخلال هذه المحادثة، لم يذكر اسم الرسول الكريم صلى الله عليه وسلم بما يستحقه من احترام. وقال إن الرسول كاذب.
    在谈话中,他提到圣人先知穆罕默德的名字时带着一种不尊敬的语调,还说先知穆罕默德是一个骗子。
  • ولقد قال ثمانية من عشرة ممن تم استفتاؤهم إن هذه الأفلام كانت تتميز بالنغمة الصحيحة لدى الحديث عن المساواة دون إزعاج.
    > 将近十分之八的被调查者认为,这些影片谈论平等的语调恰到好处,不致令人厌烦。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5