简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

谦逊

"谦逊" معنى
أمثلة
  • أتناول الآن تلك المحادثات بقدر كبير من التواضع، لأننا نعلم بأن تلك الثورات ليست ثوراتنا.
    现在,我要比较谦逊地谈谈这些话题,因为我们知道这些革命不是我们的革命。
  • بمهارته الدبلوماسية وصفاته الشخصية - التواضع والتفاني والحياد.
    他的外交技巧和个人品质 -- -- 谦逊、敬业和中立 -- -- 至今仍是所有国际公务人员的典范。
  • ويشكل التواضع الفكري وعدم التكبر ميزة تزداد أهميتها بقدر تعقد الموضوع المطروح للمناقشة.
    知识上的谦逊和谦恭是一种美德,随着讨论主题的日益复杂化,这项美德也变得越来越重要。
  • وعلاوة على ذلك، أظهرت الخبرة أنه سيكون من الخطأ، في التحليل الأخير، التركيز أو التشديد على عدم انحياز الوسيط أو حياده.
    调解人的个人素质:能促进信任的能力、同情、有力、谦逊、耐心和诚实。
  • وبالرغم من إنجازاته الكثيرة، ظل إنساناً متواضعاً يسهل الوصول إليه، إلى جانب أنه كان شخصية فذة وحاضرة الذهن.
    他尽管成就斐然,但仍保持谦逊和平易近人的态度,而且有着他人无法模仿的冷幽默风采。
  • وهي قدرات لا غنى عنها في ممارسة وظائفهم.
    培训也是为了培养法官的聆听、调解以及显示权威和谦逊的技能----这都是他们履行职能所不可缺少的工具。
  • وﻻ يجب التسليم بهاتين النقطتين الهامتين، ثم يتعين على الدبلوماسيين والحكومات والشعوب السعي جاهدين بكل تواضع من أجل إيجاد حل.
    必须认识到这两个重要问题,而且应由外交家、各国政府和人民谦逊地寻求一种解决办法。
  • ويمكن للقليل من التواضع أن يسهم إلى حد كبير في تعزيز الحوار الحقيقي، إذا افترضنا، بطبيعة الحال، أن هناك رغبة في إجراء حوار حقيقي.
    谦逊一点将大大有助于促进真正对话 -- -- 当然,前提是要有真正对话的意愿。
  • فقط إذا كنت شركتنا على مستوى جائزة الماستين وهذا سبب جيد لان جائزة الماستين تدل على التواضع و الكرامة و العمل الدؤوب
    但只有在那是 双钻奖保险公司的情况下 这是很好的理由 因为双钻奖代表着 谦逊、正直、跟认真
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5