وتتألف الدفعة الأولى من الأسرى الإريتريين الذين سوف يُطلق سراحهم من الجرحى، ويبلغ عددهم بالتقريب 390 أسيرا. 第一批释放的将是近390名负伤的厄立特里亚战俘。
كما يحظون بالحماية في حالة غرقهم أو إصابتهم بجروح أو بمرض)٤١(. 13 这个年龄组的儿童如果负伤、生病或遭遇船难,也有权得到保护。
وأعربوا لحكومة وشعب جنوب أفريقيا عن صادق تعازيهم في وفاة وإصابة جنود جنوب أفريقيا. 他们就死亡和负伤的南非士兵,向政府以及南非人民表示衷心哀悼。
وأعربوا لحكومة جنوب أفريقيا وشعبها عن صادق تعازيهم في وفاة وإصابة جنود جنوب أفريقيا. 安理会成员就死亡和负伤的南非士兵,向政府以及南非人民表示衷心哀悼。
وفي هذه الحادثة جرح اثنان من أفراد القوة الدولية وتمت إعادتهما إلى داروين عقب العﻻج في ديلي. 东帝汶部队的两名士兵负伤,他们在帝力接受治疗后被遣送回达尔文。
وفي هذه الحادثة جرح اثنان من أفراد القوة الدولية وتمت إعادتهما إلى داروين عقب العﻻج في ديلي. 东帝汶部队的两名士兵负伤,他们在帝力接受治疗后被遣送回达尔文。
171- ومن الواضح أن عدداً من الركاب الذين كانوا موجودين على السطح العلوي تعرضوا للمزيد من سوء المعاملة وهم مطروحون أرضاً ومصابون. 显然顶甲板上的一些乘客在负伤躺倒后还进一步受到虐待。
وأشارت الحكومة إلى أنه أُلقي القبض عليه في التاريخ المذكور بعد حادث سيارة جُرح خلاله في قفصه الصدري. 政府表示,他是一次汽车事故后于上述日期被捕的,事故中胸部负伤。
ورُفضت مطالبات أخرى لأن التقارير الطبية تضمنت على ما يبدو تعديلات على تاريخ الإصابة أو اعتُبرت غير موثوقة. 有些索赔未获赔偿,是因为医疗报告更改了负伤日期或被认为不可靠。
66- علمت اللجنة الفرعية من السلطات التي اجتمعت بها أن المشاركين في المظاهرات سببوا إصابات لأفراد الجيش والشرطة. 最后,防范小组委员会获悉,有军事人员和警务人员在示威人群的冲突中负伤。