贫乏
أمثلة
- وتعتبر كوبا أن نص هذه الوثيقة المبتدعة يتسم بقصور شديد ويستعصي على القبول.
古巴认为,这份凭空杜撰的草案极其贫乏,不能令人接受。 - ففي أحد اﻻتجاهات، توجد نتائج ضئيلة لفرصة استثنائية أتيحت لﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء فيها.
一方面指向联合国及其会员国的行动事倍功半的贫乏结果。 - 7- ينبغي إعطاء أولوية عالية لعمليات المراقبة الاضافية في المناطق الفقيرة بالبيانات والمناطق الحساسة للتغيير.
应高度重视对数据贫乏地区和变化敏感地区的额外观测。 - كما يعتبر قاطني الأحياء الفقيرة أكثر تعرضاً من غيرهم من شرائح المجتمع لفخ الدخل المحدود.
贫民区居民亦比其他社会阶层更易陷入收入贫乏的困境。 - غير أن نمو صادرات الموارد في الجزر الفقيرة لا يزال أدنى من المعدل العالمي.
然而,资源贫乏岛屿的出口增长仍然远低于世界平均水平。 - أولا، البلديات، وخاصة في المناطق المنخفضة الدخل، كثيرا ما تعاني من نقص في الموارد.
首先,各城市,特别是低收入地区的城市,经常资源贫乏。 - ورغم الموارد الهزيلة في بنن فهي تسهم في أنشطة التنمية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
尽管资源贫乏,贝宁仍对联合国系统的发展活动提供捐助。 - ورغم الموارد الهزيلة في بنن فهي تسهم في أنشطة التنمية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
尽管资源贫乏,贝宁仍对联合国系统的发展活动提供捐助。 - الاقتصادية غنية عن البيان أيضا.
军费开支与对社会经济发展的援助的贫乏之间所形成的鲜明对比也是不证自明的。 - وينبغي مواءمة السياسات الوطنية للمساعدة على خفض حدة الفقر في مجال الطاقة وتعزيز أمنها.
应协调国家政策,以帮助减轻能源贫乏情况和增强能源保障。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5