ويقدّم المركز أيضا خدمات استشارية في مجالات المسح ورسم الخرائط، وتطبيقات الاستشعار عن بعد، ونظم المعلومات الجغرافية، والنظام العالمي لتحديد المواقع، وتقييم الموارد وإدارتها، وتطوير قواعد البيانات الأرضية الفضائية، وإدارة البيئة. 该中心还在以下领域提供咨询服务:勘察和测绘、遥感的应用、地理信息系统和全球定位系统、资源评价与管理、地理空间数据库的开发与环境管理。
وأجرت المفوضية أيضا دراسات استقصائية لتقييم الموارد تناولت جمع الحطب في المناطق المستضيفة لﻻجئين، ودعمت التثقيف البيئي من أجل وضع خطط بيئية سليمة ومن أجل إقامة برامج مستدامة ﻹدارة الطاقة. 同时,难民专员办事处也对各难民收容区的薪材采集情况进行资源评价调查,并支持提供环境教育以供进行无害环境的规划和实现可持续的能源管理方案。
وتقدم منظمة الفاو الدعم لشبكات البحوث الحرجية، وتقوم ببحوث في مجال السياسات وبتقييمات شاملة للموارد الحرجية الدولية، وببحوث إقليمية لمستقبل الغابات، وتقدم مجموعة واسعة من المعارف المتصلة بالغابات من خلال مجموعة متنوعة من المنشورات ونظم المعلومات وقواعد البيانات. 粮农组织向森林研究网提供支援,进行政策研究、综合国际森林资源评价和区域森林前景研究,并且通过各种出版物、信息系统和数据库提供各种森林有关的知识。
وإن المكتب رأى أنه ﻻ يوجد عدد مفرط من التكليفات مما يفضي إلى بعثرة أو نقص مفرط في الموارد، وقد أوصى بأن تتولى اللجنة واﻷمانة معا تقدير عدد التكليفات مقابل الموارد المتاحة مع إجراء تحليل نقدي لﻻحتياجات الحالية والمستقبلية. 监督厅认为授权的任务过多,因此秘书处的资源过于分散,已建议委员会和秘书处共同根据可获得的资源评价授权任务的数量,并对目前和将来的需要进行中肯的评估。
وتتضمن التدابير المقترحة لتنمية الموارد البشرية التدريب على تقنيات صيد الأسماك في أعالي البحار وتقييم الموارد، وتعزيز كوادر العاملين ومعالجة مسائل إدارة موارد أعالي البحار والحفاظ عليها، وتدريب المراقبين والمفتشين العاملين على سفن الصيد. 在人力资源开发方面建议的措施有:开展公海捕鱼技术和公海资源评价方面的训练;提高骨干人员处理公海资源管理和养护问题的能力;训练将在渔船上工作的观测人员和视察人员。
العمل بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة على بحث سبل إدماج المعلومات المتوافرة بشأن موارد الكتلة الأحيائية في محفوظات البيانات التي أنشئت في إطار مشروع تقييم موارد الطاقة الشمسية والهوائية بغرض تسهيل الحصول على مزيد من المعلومات المتعلقة بالموارد لأغراض التخطيط والاستثمار. 联同粮农组织,研究如何将关于生物物质资源的现有资料存入为太阳能和风能资源评价库建立的数据档案库,以至使更多的资源资料能随时供规划和投资用途使用。
وفي ميدان اﻷخشاب، خرجت أعمال اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا بشأن تقييم موارد الغابات المعتدلة والشمالية لعام ٢٠٠٠، التي اضطلعت بها باﻻشتراك مع منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، بأشمل مجموعة معلومات متاحة في الوقت الحالي عن نطاق وحالة الغابات المعتدلة والشمالية. 在木材领域,欧洲经委会和联合国粮食及农业组织(粮农组织)联合进行了2000年温带和北半球森林资源评价的工作,编写了目前最全面的关于温带和北半球森林的范围和条件的资料。
ويشغل المكتب الوطني لﻷرصاد الجوية ، في هذا الخصوص ، عددا من مرافق اﻻستشعار عن بعد لتلبية المتطلبات الخاصة ، على سبيل المثال ، بخدمات اﻷرصاد الجوية ، ورصد اﻷحوال الجوية والرصد المناخي ، ورصد الطقس والتنبؤ العام به ، وتقييم موارد المياه الوطنية ، وصناعة مصائد اﻷسماك ، ومكافحة الجراد المهاجر . 在这方面,国家气象局运营一系列遥感设施满足各方面的需要,例如气象服务、天气和气候监测、天气观察和一般预报、国家水资源评价、渔业和迁移性蝗虫控制。
مثال ذلك، كما ذكر أعﻻه، أن التركيز جرى في حلقة عمل بابوا غينيا الجديدة على مركبات الكبريت المتعددة المعادن التي توجد قرب الفتحات الحرارية المائية. كما كانت المسائل البيئية، باﻹضافة إلى تقييم الموارد، وتكنولوجيا البحث واﻻستحداث، والنظام الضريبي، وإطار التشريع الداخلي، ضمن الموضوعات الهامة في حلقة العمل. 例如,在上述巴布亚新几内亚研讨会上,重点是热液喷口附近的多金属硫化矿物,但环境问题,与资源评价、技术研究和发展、财务制度和国内立法框架等其他问题,都是重要的讨论题目。
وترد فيها أيضا مناقشة ﻷساليب دراسة البحار والمحيطات )قياس اﻷعماق والمد والجزر واﻷمواج السطحية والتيارات والتيارات اﻻنجرافية ودرجات الحرارة والملوحة وسرعة الصوت والكثافة والمواد العالقة والمواد الذائبة وأجهزة أخذ عينات المياه(. وكذلك لطرائق تقييم الموارد الحية، مثل إجراء المسوح اﻹيكولوجية والرصد ومعالجة المعلومات. 书中还介绍各种海洋学技术(测深学、潮汐、表面波浪、海流、漂流、温度、盐度、声速、密度、悬浮物、溶解物质的测量,及采水器),讨论各种生物资源评价法如生态调查,监测工作和信息管理。