وقدم الهادي العنابي، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، إحاطة إلى المجلس بشأن سلسلة الأحداث التي وقعت مؤخرا في سيراليون. 主管维持和平行动助理秘书长赫迪·阿纳比向安理会通报了塞拉利昂境内最近一系列事件的情况。
وعقب إجراء المشاورات المعتادة، أود أن أبلغكم أنني أعتزم تعيين هادي العنابي (تونس) كممثلي الخاص لدى البعثة وكرئيس لها. 经例行协商后,谨通知你,我打算任命赫迪·阿纳比(突尼斯)为我的特别代表兼联海稳定团团长。
وأعربوا عن تقديرهم للجهود التي يبذلها الممثل الخاص للأمين العام في هايتي، السيد هادي العنابي، ولمساهمته في أعمال آلية التنسيق هذه. 赞扬秘书长驻海地特别代表赫迪·阿纳比先生所开展的工作以及他对目前的协调机制所作的贡献。
قام الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، هادي عنابي، بإحاطة أعضاء المجلس علما بالحالة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون. 安理会成员听取了主管维持和平行动助理秘书长赫迪·阿纳比关于塞拉利昂局势和联塞特派团的情况介绍。
تلقى أعضاء مجلس الأمن إحاطة من هادي العنابي الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن التطورات التي شهدتها سيراليون في الآونة الأخيرة. 安全理事会成员听取了主管维持和平行动的助理秘书长赫迪·阿纳比关于塞拉利昂近期局势发展的简报。
ونحيي ذكرى الممثل الخاص هادي العنابي ونائب الممثل الخاص لويز كارلوس دا كوستا ومفوض الشرطة بالنيابة دوغ كوتس. 我们要向特别代表赫迪·阿纳比、副特别代表路易斯·卡洛斯·达科斯达和代理警务专员道·科茨特别表示悼念。
وقام الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، هادي العنابي، بإبلاغ المجلس أن الحالة على طول خط وقف إطلاق النار ظلت هادئة طوال الأشهر الستة الأخيرة. 维持和平行动部助理秘书长赫迪·阿纳比通报安理会,停火线沿线的局势在过去六个月中保持平静。
وقدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، هادي العنابي، إحاطة أخرى لمجلس الأمن فيما يتصل بتنفيذ النهج ذي المراحل الثلاث في دارفور. 安理会还听取了主管维持和平行动助理秘书长赫迪·阿纳比关于三阶段策略在达尔富尔的执行情况的汇报。
وبعد ذلك، قدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة، السيد هادي عنابي، إلى المجلس معلومات حديثة بشأن الحالة في هايتي وأنشطة البعثة. 随后,秘书长特别代表兼特派团团长赫迪·阿纳比向安理会通报了关于海地局势和特派团活动的最新情况。
واستمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت من السيد الهادي العنابي الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام. 安全理事会根据其暂行议事规则第39条,听取了主管维持和平行动助理秘书长赫迪·阿纳比先生的简报。