简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

轻武器弹药

"轻武器弹药" معنى
أمثلة
  • وقد تأكد للفريق من مصادر في الجيش الكونغولي وأيضا من موظفين تابعين للجنة الوطنية لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والحد من العنف المسلح (لجنة مراقبة الأسلحة) بأن مصنع الذخيرة، المسمى أفريدكس (Afridex) في ليكاسي، مقاطعة كاتنغا، يصنع ذخائر للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    专家组通过刚果军方和全国管制委员会官员的情报来源证实,加丹加省Likasi一家名为Afridex的弹药厂生产小武器和轻武器弹药
  • وقد يود مجلس الأمن تشجيع الدول الأعضاء على أن تقوم طوعا بموافاة الأمم المتحدة بمعلومات عامة عن العلامات التي يضعها على ذخائر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المصنعون الخاضعون لولايتها القضائية، وكذلك عن العلامات الموضوعة على الذخيرة المستردة بسبب الاستخدام غير المشروع.
    安全理事会不妨鼓励各会员国在自愿基础上向联合国提供公开资料,说明其管辖范围内的制造商在小武器和轻武器弹药上所作的标识,以及收缴的非法使用弹药上的标识。
  • ففي ذلك البلد، وفي أعقاب تقييم أنجز في الفترة المشمولة بالتقرير السابق، دمّرت السلطات الوطنية، بمساعدة المركز الإقليمي، أكثر من 200 30 سلاحًا صغيرًا فائضًا وعتيقا ومصادرًا وما يزيد على 30 طنًا من ذخيرة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من مخزونات الجيش والشرطة.
    在上一次报告期间开展的评估结束后,该国当局在区域中心协助下销毁了军队和警察储存的30 200多件过剩、过时和收缴的小武器以及30多吨小武器和轻武器弹药
  • وبالإضافة إلى ذلك، ستتلقى أفرقة الخبراء التي ترصد نظم حظر توريد الأسلحة المساعدة في عملها إذا قدمت الدول الأعضاء معلومات عن العلامات التي يضعها المنتجون الخاضعون لولايتها القضائية على ذخائر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وكذلك العلامات الموضوعة على الذخيرة المستردة بسبب الاستخدام غير المشروع.
    此外,如果会员国就本国辖下生产者所产小武器和轻武器弹药的适用标识,以及从非法使用中所收缴弹药上的标识提供资料,将有助于监测武器禁运的各专家小组的工作。
  • ولم تسمح العلامات الموجودة على ذخائر الأسلحة الخفيفة، في معظم الحالات، بتحديد موثوق لدول منشئها وسنة إنتاجها. وفي المقابل، كانت خراطيش ذخيرة البنادق الهجومية والمدافع الرشاشة التي سجلها الفريق في جميع الحالات تقريبا، موسومة بعلامات الصانعين وتحديد سنة إنتاجها.
    轻武器弹药上的标记在大部分情况下不能可靠辨识可能来自什么国家和生产年份,而专家小组几乎在所有案件中都有记录的突击步枪和机枪弹药壳上则绝大部分有制造商和生产年份标记。
  • وسيؤدي جمع المعلومات على نحو منهجي، عن العلامات الموضوعة على ذخائر الأسلحة الصغيرة والخفيفة غير المشروعة المستردة، وتسجيلها على نحو كاف، ونشرها إلى تعزيز الشفافية والمساءلة في مجال تجارة الأسلحة والذخيرة، ومن ثم سيساعد كثيرا على الحد من نطاق الاتجار غير المشروع. المخزونات
    系统收集、适当记录并公布有关所收缴非法小武器和轻武器弹药上的标识的资料,将提高武器和弹药贸易的透明度并加强其问责制,从而对限制这些货物的非法贸易机会做出重大贡献。
  • وقد عبّرت عن هذه الشواغل الحملة الناجحة التي شُنت ضد الألغام الأرضية المضادة للأفراد، والتي بلغت ذروتها بإبرام اتفاقية أوتاوا لعام ١٩٩٧ لذلك ينبغي مراعاة الجوانب النووية والبيولوجية والكيميائية والتقليدية في نزع السلاح بالإضافة الى تعزيز الأنشطة الرامية الى ضبط تدفق كميات هائلة من الأسلحة الخفيفة والذخائر المشروعة وغير المشروعة.
    最后形成1997年渥太华公约的反对使用杀伤性地雷的运动就说明了这种关注。 因此,除了裁减核武器、生物、化学和常规武器之外,还应对大量的轻武器弹药的合法和非法买卖加强控制。
  • ينبغي أن يطبق الصك على الاتجار بالأسلحة التقليدية حسب تعريفها المعمول به لأغراض سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية()، وكذلك بالنسبة للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة حسب تعريفها الوارد في الصك الدولي لتمكين الدول من الكشف عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها()، وعلى ذخائر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    该文书应适用于为联合国常规武器登记册所界定的常规武器贸易, 以及《使各国能够及时和可靠地识别和追查非法小武器和轻武器的国际文书》界定的小武器和轻武器, 以及小武器和轻武器弹药
  • وجدير بالملاحظة أيضا أنه فيما ينبغي أن يوفر الصك إطارا قانونيا دوليا شاملا لتنظيم الاتجار بالأسلحة التقليدية، والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، فضلا عن منع الاتجار غير المشروع بها ومكافحته والقضاء عليه، فإن مسؤولية تطبيق الضوابط وإعمالها على صفقات مثل هذه الأسلحة والذخائر وإنما تقع على عاتق الدول.
    还应该指出,该文书应该提供一个管制常规武器、小武器和轻武器、小武器和轻武器弹药以及防止、打击和消除其非法贩运的全面国际法律框架,同时各国有责任对这种武器和弹药的交易实施并强制性管制。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4