الباب السابع، الفصل الرابع من المرسوم السامي رقم 009-97-EM (القواعد التنظيمية المتصلة بالسلامة من الإشعاعات). 第009-97-EM号最高法令(辐射安全条例)第七编第四章
وصدقت على قانون السلامة النووية والإشعاعية تماشيا مع الوثائق القانونية والتوصيات الدولية. 格鲁吉亚已经批准与国际法律文件和建议相符的《核安全和辐射安全法》。
وأُسند أيضا إلى رابطة شرق أفريقيا للحماية من الإشعاع تدريب مستعملي المواد المشعة على أساليب السلامة الإشعاعية. 还授权东非辐射防护协会对放射性材料使用者进行辐射安全培训。
(ب) ضمان الأمن الإشعاعي وإصلاح البيئة ونقل تبعية الأراضي إلى أنشطة قائمة على استخدام الأراضي؛ (b) 确保辐射安全、环境复原以及将各区转用于开展土地利用活动;
وتدير الهيئة الوطنية لشؤون السلامة النووية والإشعاعية التعاون الدولي في مجال استخدام الطاقة النووية وضمان السلامة النووية الإشعاعية. 监察局参与核能使用方面的国际合作,并确保核安全和辐射安全。
وتعتبر مسألة كفالة السلامة الإشعاعية للسكان المشكلة الأكثر أهمية من بين المشاكل التي تحتاج إلى المزيد من المعالجة. 在需要进一步处理的问题中,最重要的问题是确保居民的辐射安全。
واعتمد خورال الشعب الأعلى (البرلمان المنغولي) قانوناً للطاقة النووية يتناول، في جملة أمور، مسألة الأمان الإشعاعي. 国家大呼拉尔(议会)通过了一项核能法,其中除其他外涉及辐射安全问题。
تُدير جامعة نيروبي معهدا للعلوم النووية، يجرى فيه تدريب الخبراء الفنيين على أساليب السلامة الإشعاعية وأمن المواد المشعة. 内罗毕大学设有核科学研究所,对专家进行辐射安全和放射性材料保安培训。