ويتألف التوزيع من حمﻻت واضحة المعالم، يجري تخطيطها بصورة مشتركة مع اﻹدارات التقنية للسلطات المحلية واتحادات المزارعين. 分发工作是同地方当局的技术部门和农民协会联合做计划,进行面向全体的分发。
14-23 ويجري تمويل مشروع لرابطة المزارعات الآيرلنديات في إطار تدبير المساواة من أجل المرأة التابع للخطة الإنمائية الوطنية. 23 在国民发展计划的妇女平等措施项下还资助一个爱尔兰农民协会(IFA)的项目。
الاتحاد الوطني لجمعيات الفلاحين هو المنظمة الرئيسية التي أنشئت في البيئة الريفية وتضم الرجال والنساء على السواء. اللجنة الوطنية للمرأة الريفية (COMUR) 农民协会全国联合会是在农村环境下建立的主要组织,其成员包括男子和妇女。
وهناك حاليا في البرتغال جمعيتان للنساء المزارعات تعكفان على وضع استراتيجيات شاملة ومتكاملة من أجل تعزيز المشاركة على قدم المساواة من الجنسين. 葡萄牙目前有两家女农民协会,负责制定促进男女平等参与的综合一体化战略。
وحددت البلدية 26 رابطة للمزارعين و 800 حديقة مجتمعية وتهدف إلى تعزيز روابط السوق مع سكان المناطق الحضرية. 市政当局确定了26个农民协会和800个社区菜园,并努力改善市场与城市居民的联系。
ووزع اﻻستبيان على ٥٥٩ ١ من رابطات المزارعين، ومنظمات التنمية الريفية، ومعاهد البحوث، والمنظمات غير الحكومية، والهيئات الحكومية. 问题调查表分发给了1 559个农民协会、农村发展组织、研究所、非政府组织和政府机构。
وبالإضافة إلى ذلك، هناك جماعات اقتراض قائمة على الضمان بالإستناد إلى الثقة ترعاها رابطة المزارعين للحصول على قروض من صندوق دعم المزارعين. 此外,还有基于农民协会发起的从农民支持基金取得贷款的受托人担保的借款小组。
وقد تمت السيطرة على هذا البق لسنوات وتحاول رابطة مزارعي مونتيسيرات إعادة البلد إلى وضعها التجاري التصديري(18). 这种病虫近年来已得到控制,蒙特塞拉特农民协会正尽力使蒙特塞拉特能够恢复出口果蔬。 18
وتستطيع منظمات الائتمان منح قروض للأسر المعيشية الفقيرة والأفراد الفقراء بكفالة من الاتحاد النسائي أو رابطة المزارعين. 信贷组织甚至可以在妇女联盟或农民协会出具信贷担保的情况下向贫穷的家庭和个人发放贷款。
66- وانصبَّ التركيز في برامج التنمية البديلة في بيرو وكولومبيا على دعم جمعيات المزارعين وزيادة الإنتاج للأسواق الوطنية وأسواق التصدير. 在哥伦比亚和秘鲁,替代发展方案侧重于支持农民协会并且为国家和出口市场增加生产。