وتتولى سلطات الجمارك مسؤولية المراقبة والإجراءات الجمركية وفرض تطبيق لوائح الاستيراد والتصدير، بما في ذلك التحقيقات الأولية والمراقبة. 海关署负责海关管制和程序以及执行进出口管制法,包括初步调查和侦察。
جمع المعلومات عن النُظم القائمة لضوابط استيراد وتصدير الماس الخام ومقارنتها وتحليلها، بما في ذلك الأنظمة التشريعية وغيرها؛ 1. 收集、核对和分析现行的粗金刚石进出口管制制度,包括立法制度及其他。
تطبق المملكة المتحدة أحكاما تقضي بتقاسم المعلومات في حالة حدوث انتهاك لضوابط استيراد وتصدير الأسلحة النارية، وأجزائها، والذخائر. 英国有在出现违反火器、零部件和弹药的进出口管制的情况下共享情报的规定。
وفي الصفوف 13 و 15 و 17 و 25، ينبغي الإشارة إلى نظام مراقبة الواردات والصادرات المتصل بعدم انتشار الأسلحة النووية. 应在第13、15、17和第25行列入《核不扩散进出口管制条例》。
واستمر في حديثه قائلا إن سلوفاكيا تشترك بنشاط في أعمال المجموعة وذلك بغية زيادة الشفافية في مراقبة الصادرات والواردات. 66. 斯洛伐克积极参加核供应集团的工作,以及提高进出口管制方面的透明度。
(5) أخطرت قائمة الأصناف للجنة بموجب آلية مراقبة الصادرات والواردات المنشأة عملا بالقرار 1051 (1996). 5 即根据第1051(1996)号决议所建立的进出口管制机制向委员会通知的项目清单。
ومع وضع ما سلف في الاعتبار، فإن أكثر النماذج فعالية لضبط الصادرات والواردات هو ذلك النموذج الذي يجري التفاوض بشأنه وتطبيقه في إطار متعدد الأطراف. 考虑到上述情况,进出口管制的最有效模式,是在多边框架内协商和执行。
ولهذا تدعو المكسيك إلى تعزيز الأمن الوطني وتحسين مراقبة حدودها وخاصة بإعمال تدابير أشد صرامة في مجال ضوابط التوريد والتصدير. 墨西哥主张加强国家安全和改善边境管制,特别是在进出口管制领域实行更严厉的措施。
وبالنسبة للتجارة الدولية، يمكن للدول أن تضع نظما للرقابة على تصدير الأسلحة واستيرادها على أساس وثائق غير قابلة للتزوير أو إساءة الاستعمال. 关于国际贸易,各国可以使用无法涂改伪造或滥用的贸易文件,建立进出口管制体制。
ووردت الإشارة بانتظام أيضا إلى تطبيق ضوابط على الاستيراد والتصدير، غير أنه لم تقدم معلومات عن القواعد التنظيمية المحلية التي يجري تطبيقها بصورة موازية. 各国也经常提到进出口管制,但是没有提供有关平行执行的国内规章的任何信息。