وبعد إجراء التقييمات، يمكن أن تبدأ الأنشطة، رهنا بتوافر تمويل إضافي لهذه البلدان. 评估任务完成后,若这些国家已得到了追加资金,便可着手开展活动。
ويورد الجدول 10 أدناه موجزا للتمويل الإضافي المطلوب من الجمعية العامة الموافقة عليه، موزعا حسب مصادر التمويل. 下表10汇总有待大会核准的各基金之间追加资金分配情况。
وبناء على ذلك، ترى اللجنة الاستشارية أنه يمكن تماما تنفيذ الأنشطة المتوخاة دون موارد إضافية. 因此,委员会认为,可以在没有追加资金的情况下开展规划的活动。
وسيكون ذلك التمويل إضافة إلى التمويل الذي تم تخصيصه بالفعل للأمم المتحدة وللبلدان المشاركة في التجارب. 这是我国已经对联合国和参加试点国家承诺的资金以外的追加资金。
علاوة على ذلك، فإنها ستتطلب احتساب التكلفة وتحديد مصادر التمويل الإضافي التي قد تستلزمها التدابير المختارة. 此外,还需要进行成本计算并说明选定措施所需要的追加资金的来源。
غير أنه ستكون هناك حاجة إلى موارد مالية إضافية خلال الأشهر الستة المقبلة للحفاظ على مستوى المساعدة الحالية. 不过,在今后几个月中将需要追加资金,以维持目前的援助水平。
ينبغي زيادة ميزانية وحدة التفتيش المشتركة لكي تشمل المزيد من التمويل لسفر الخبراء الاستشاريين وأنشطة التوعية التي يقومون بها. 应增加联合检查组的预算,列入咨询外联活动和差旅所需追加资金。
والحل البديل الذي يتألف من إنشاء مكاتب مهيأة في حاويات سيحتاج إلى أموال إضافية تقدر بمبلغ 671 985 دولارا. 另一项建造集装箱化办公室的项目估计需要追加资金985 671美元。
تساند الهند بشكل كامل الاقتراح باستعمال تمويل إضافي من مكتب الشؤون القانونية لتعزيز أمانة الأونسيترال. 印度完全支持利用法律事务厅的追加资金来加强联合国国际贸易法委员会秘书处。
وأكد وفد آخر أن على المانحين أن يضمِّنوا الرسائل التي يتعهدون فيها بتقديم مساهمات تأكيد ما إذا كانوا سيقدمون أموالا إضافية. 另一个代表团坚持认为,捐助方应在捐款书中对追加资金加以确认。