简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

选战

"选战" معنى
أمثلة
  • وهناك استراتيجية بديلة تستلزم قدرا أقل من التمويل من جانب المصادر الرسمية، وتشمل محاولة " احتجاز " الدائنين بمن فيهم الذين يبحثون عن مخرج سريع من البلد الذي يعيش أزمة.
    另一项需要较少官方资助的备选战略试图 " 保住 " 债权人,包括请仍在谋求迅速撤离发生危机国家的债权人不要走。
  • وقد دُرست أربع استراتيجيات بديلة لتنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية فيما يتعلق بنطاق المشروع ومراحل تنفيذه، والتكلفة، والجدول الزمني فضلا عن مسألة الحيز البديل، وتُعرض أدناه استراتيجية مقترحة، هي الاستراتيجية الرابعة.
    在有关该项目的范围、阶段划分、费用、时间表以及周转房问题研究了四个备选战略,下文将介绍在执行基本建设总计划方面拟建议采取的战略,即战略四。
  • وفي سياق الحملة الانتخابية المقبلة والتقليص التدريجي لقوام البعثة وعدم وجود الهياكل الأساسية الضرورية فإن تدريب وكالات إنفاذ القانون (السلطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس ومكتب الإصلاحيات والتأهيل) وتجهيزها يظل شاغلا رئيسيا.
    选战即将到来和联利特派团缩编的情况下,仍然存在的一个重大关切是执法机构(利国警察、移民和归化局、惩戒教养局)缺乏相关基础设施、训练和设备。
  • ويشمل البديل الثاني وضع استراتيجية تمويل مكرسة طويلة الأجل، ترمي إلى تحقيق التمويل الكامل للبرنامج بعد عدد معين من السنوات عن طريق آلية تمويل منتظم قائمة على فرض أنصبة محددة على الدول الأعضاء عند الموافقة على الميزانية العادية.
    第二个备选战略是制订一项专门的长期供资战略,通过在核准经常预算时对各会员国的具体摊款这一系统筹资过程,在一定年数后实现对方案的足额供资。
  • وفي هذا السياق، ينبغي مواصلة الخصخصة باعتبارها خياراً استراتيجياً في مجال السياسات غايته اجتذاب الاستثمارات الأجنبية والتوصل، على نطاق أوسع من ذلك، إلى إرساء الاقتصاد على أساس متين، بواسطة تعزيز دور القطاع الخاص بحيث يتسنى تنويع مصادر إيرادات الميزانية.
    在这个情况下,应推行私有化作为备选战略性政策,以吸引外国投资和建立集中加强私营部门在经济领域的作用的牢固经济基础,以使预算收入来源多样化。
  • وسيرد نموذج العمل على الأسئلة المتعلقة بتحديد العملاء واحتياجاتهم وتوقعاتهم المتعلقة بالخدمات، وإدارة العلاقات المتعلقة بالعملاء وقياس الأداء وتحديد معايير الجودة والاستراتيجيات البديلة (التكاليف والمكاسب المرتبطة بذلك) من أجل تقديم الخدمات.
    这种企业模式应回答以下问题:核实客户身分、客户需求及其期望得到的服务;处理与客户的关系;衡量业绩;制定质量标准;以及提供服务的备选战略(和相关费用及效益)。
  • ومن ثم فإن الاستراتيجية الأفضل لتحقيق جميع الأهداف الإنمائية للألفية هي تمكين النساء والفتيات الأشد ضعفاً وحرماناًً من خلال معالجة المحددات الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية، وهي استراتيجية ليست اليوم أيضاً في بؤرة اهتمامات العمل لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    因此,实现千年发展目标的最佳战略是,强调社会和经济方面的潜在决定因素,增强最脆弱的妇女和女孩的权能。 而时至今日,这样一种战略仍未真正成为实现千年发展目标工作中的首选战略。
  • وفي غضون خمس سنوات، ينبغي أن يكون من الممكن زيادة حجم الإنجاز السنوي في مجال أنشطة التعاون التقني إلى ما يتراوح بين 150 و170 مليون دولار بناءً على مَواطن القوة الجوهرية والأولويات المواضيعية لدى اليونيدو، وكذلك على محور تركيز حاد في أنشطتها، وتوخّي العناية في انتقاء شراكاتها الاستراتيجية.
    基于工发组织的核心优势和主题重点,高度专注于某些领域,并仔细挑选战略合作伙伴,在未来五年中,应有可能将每年的技术合作执行额提高到1.5亿至1.7亿美元。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5