(أ) عضو وعضو مناوب يختارهما اجتماع الدول الأطراف، وتكون فترة عضويتهما سنتين؛ (a) 缔约国会议选派一名委员和一名候补委员,任期两年;
' 3` الحفاظ على النسبة المئوية للقوة الاحتياطية التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المنتدبة والمدربة والمجهزة ㈢ 保持西非经共体待命部队选派、训练和装备的百分比
ودعيت البلدان المشاركة إلى إرسال خمسة مشاركين لضمان مشاركة طائفة من البلدان المعنية. 会议邀请参加国选派多达5人出席会议,以便确保有关部委与会。
واخترت السيد مارتين شانغونغ أيافور ليرأس فريق الخبراء. 我还选派Martin Chungong Ayafor先生担任专家小组主席。
وشهدت القضية المزيد من التأخير بسبب المشاكل المتصلة بتعيين محام رئيسي جديد للمتهم. 为被告选派新的主要律师时也出现了困难,导致案件进一步被延迟。
`1` ينبغي أن يجري عملية الاستعراض الخبراء دون سواهم؛ وينبغي أن تكفل الدول المعنية توافر خبرائها؛ 审查工作只能由专家完成;有关国家应确保选派其本国专家;
(ج) شراء أجهزة تكنولوجيا المعلومات وتوفير مستشارين في مجالات محددة لمساعدة فريق التفاوض. (c) 购买信息技术设备,选派具体领域的顾问协助谈判小组的工作。
' 3` الحفاظ على النسبة المئوية للقوة الاحتياطية التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المنتدبة والمدربة والمجهزة ㈢ 保持西非经共体待命部队中已选派、训练和装备者的百分比