وإضافة إلى ذلك، صدق على محضر الجلسة المُختزِل التابع للمحكمة فحسب ولم يصدق عليه مترجم شفوي رسمي بلغة الإشارة. 此外,法庭笔录仅由法庭速记员证实,并没有得到失聪者正式翻译的确认。
' ٥ ' خــدمات اﻻخــتزال أو تجهيز النصــوص أو استئجـار معدات من أجــل إعــداد التقارير أو المراسﻻت الرسمية؛ ㈤ 雇用速记或文字处理工作人员,或租用撰写正式报告或来往信件所需的设备;
' ٥` خدمات اﻻختزال أو الطباعة على اﻵلة الكاتبة أو استئجار آﻻت كاتبة من أجل إعداد التقارير أو المراسﻻت الرسمية؛ ㈤ 雇用速记或打字工作人员,或租用打字机,供撰写正式报告或来往信件;
وباﻹضافة إلى ذلك، طلب المكتب إجراء تعديﻻت محددة في هذا النظام حتى يمكن تسجيل هذه المعلومات واسترجاعها على وجه السرعة. 此外,人力厅已要求对综管信息系统作出具体修改以便能够快速记录和检索。
وسيشكل ثمانية مختزلون تابعون للمحكمة فريقين يضم كل منهما شخصين لكل لغة من اللغتين الرسميتين لتقديم الدعم إلى الدائرة اﻻبتدائية الثالثة. 8名审判室速记员分为两队,每队二人,支助第三审判分庭的每一正式语文。
وتركز على المهارات الأساسية للعمل في المكاتب، لا سيما الطباعة والاختزال واستخدام الحاسوب، مما يوفر للطالب المهارات الفنية الأساسية اللازمة والمعرفة بأعمال السكرتارية. 学校教学侧重于基本办公技能,特别是打字、速记和计算,向学生提供秘书工作的基本技巧和知识。
وأضافت اﻹدارة أن أمانة الصندوق أخذت في تطبيق إجراءات جديدة أكثر إحكاما لكفالة تسجيل التغييرات في بلد اﻹقامة والعمل وفقا لها على أساس اﻷولوية. 行政当局还说,基金秘书处已经实施更严格的新程序,以确保迅速记录居住国的变更并采取有关行动。
وهو عمل أشادت به الجمعية العامة، قام رؤساء اللجان الرئيسية منذ وقت قريب بتقييم هذا اﻹجراء المقتصد المبتكر. 大会对该委员会不校订速记记录很感兴趣,因而,各主要委员会主席不久前对这一具有创新意识的节约措施给予了肯定。
وبوسعهم بفضل أجهزة اﻻختزال اﻻلكترونية المتاحة لهم إعداد نصوص وقائع الجلسات في فترات وجيزة، مما يتيح للقضاة وكذلك لجميع اﻷطراف اﻻضطﻻع بمسؤولياتهم دائما بفعالية أكبر. 他们使用电子速记机,在越来越短的时限内记录审讯情况,使法官以及各当事方能够更有效地履行各自的职责。
6-6 وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة أن صاحب الشكوى، بصفته " طابع اختزال " لم يشغل وظيفة حساسة في الحكومة السابقة. 6 委员会还注意到,申诉人作为 " 速记员 " ,在前政府内并不是当任关键职位。