简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

部委、部门和机构

"部委、部门和机构" معنى
أمثلة
  • وفيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية استرعى مكتب شؤون المرأة الانتباه إلى نواحي القلق الخاصة والتوصيات التي تدخل في اختصاص كل منظمة من أجل مساعدة تلك المنظمات على تحقيق التقدّم في تنفيذ الاتفاقية.
    对于各部委、部门和机构,妇女事务局提请它们注意与各个组织有关的具体问题和建议,协助推进《公约》执行工作。
  • فتلك الوزارات والإدارات والوكالات ستغدو في نهاية المطاف مسؤولة عن تنفيذ نقاط العمل المحددة في خطة العمل الوطنية، وتعد مشاركتها بالغة الأهمية من أجل فعالية تلك الخطط.
    由于这些部委、部门和机构最终都会负责实施国家行动计划确定的行动点,所以它们的参与对促进国家行动计划的实效至关重要。
  • ووفقا لتوصيات اللجنة التشريعية، قررت الدورة 83 للجمعية الوطنية عام 2005 أن تقوم جميع الوزارات والإدارات والوكالات في بوتان من الآن فصاعدا بصياغة مشاريع القوانين وفقا للمبادئ التوجيهية.
    2005年国民议会第83届会议,根据立法委员会的建议做出决议,即不丹的所有部委、部门和机构从今以后都应根据准则起草法律。
  • وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن التقرير قد أُعد في عملية تشاركية ساهمت فيها وزارات الحكومة وإداراتها وهيئاتها والمنظمات غير الحكومية والشركاء الإنمائيون، بوسائل عدة شملت تنظيم حلقات عمل تشاورية مختلفة.
    委员会赞赏地注意到在该报告的编写过程中组织了多种协商研讨会,并有政府各部委、部门和机构、非政府组织和发展伙伴的参与。
  • وقدَّم مكتب شؤون المرأة إلى مراكز الاتصال المذكورة توجيهات أساسية ومعلومات عامة بشأن اهتمامات الجنسين والمفاهيم الجنسانية من أجل مساعدة الوزارات والإدارات والوكالات الحكومية على القيام بدورها بكفاءة.
    妇女事务局就性别问题和概念,向两性平等问题协调中心提供了一些基本指导原则和相关的介绍性信息,以协助各部委、部门和机构发挥有效作用。
  • وعيَّنت بعض البلدان منسقين للشؤون الجنسانية في مواقع إدارية عليا على مختلف مستويات الحكم، يجتمعون معا في أفرقة عاملة مشتركة بين الوزارات لريادة وتنسيق تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الوزارات والإدارات والوكالات.
    一些国家已指定各级政府高级管理职位中的性别问题协调人,他们组成部际工作组,在各部委、部门和机构开展和协调两性平等主流化活动。
  • ونوقِشت المسودة الأخيرة للتقرير في فريق العمل التقني لاتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة والوزارات والإدارات والوكالات الحكومية والجمعيات النسائية غير الحكومية ومع الشركاء وغيرهم من أصحاب المصلحة الرئيسيين.
    最后报告草案分发给了消除对妇女歧视委员会技术工作委员会成员,以及各部委、部门和机构,包括妇女非政府组织、合作伙伴及其他主要利益攸关方。
  • وعلى الرغم من أن حكومة ليبريا الحالية وعدت بتنظيم مراجعة حسابات جميع الوزارات والإدارات والوكالات، مع كفالة أن جميع موظفي الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا من المفترض ألا يغادروا البلد، فإن هذه المراجعة لم تتحقق.
    尽管利比里亚现政府已经保证,对所有部委、部门和机构组织一次审计,同时保证利比里亚过渡政府所有官员不离开该国,但尚未进行这种审计。
  • وتواصل الحكومة، بالتعاون مع الشركاء الإنمائيين، تنفيذ برنامج للإصلاح في قطاع الحكم، والعدل، والقانون، والنظام، يغطي ما يزيد على (30) وزارة، وإدارة، ووكالة، عن طريق وزارة العدل والوئام الوطني، والشؤون الدستورية.
    另外,肯尼亚政府也在与发展伙伴合作,通过司法、民族团结和宪法事务部,继续在覆盖30多个部委、部门和机构的治理、司法和法治部门执行一项改革方案。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5