وسوف يلزم تعاون الدول الأعضاء لضمان تلقي جميع الأفراد تدريبا شاملا سابقا للانتشار في مسألة السلوك والانضباط. 将需要会员国的合作,以确保所有人员均获得关于行为和纪律的全面部署前训练。
ومن أجل الاضطلاع بولايات أعمال الشرطة المتنوعة بفعالية، من اللازم اتباع سياسات سليمة والقيام بالتخطيط وتوفير التدريب في مرحلة ما قبل النشر. 为有效开展多方面的警务职责,必须有健全的政策、规划和部署前训练。
تقديم 10 تقارير إلى البلدان المساهمة بأفراد من الشرطة مشفوعة بتوصيات لتعزيز اختيار ضباط الشرطة المدنية وتوظيفهم وتدريبهم قبل النشر 向警察派遣国提交10次报告,就加强民警的甄选、征聘和部署前训练提出建议
(و) إعارة أولوية أقوى بشكل فوري لتدريب القوات وأفراد الشرطة قبل نشرهم في عمليات حفظ السلام؛ (f) 对于派遣到联合国维和行动的部队和警察,立即提高对其部署前训练的重视程度;
تقديم الدعم لما تقوم به الدول الأعضاء من تدريب في مرحلة ما قبل الانتشار للأفراد العسكريين وأفرد الشرطة من أجل العمليات الميدانية للأمم المتحدة 为会员国对参加联合国外地行动的军事和警务人员的部署前训练提供支助
(ب) ' 4` توفير التدريب السابق للانتشار والتدريب داخل البعثة والتدريب وتنمية المهارات المناسبين لـ 100 في المائة من الموظفين المدنيين الدوليين (b)㈣100%的国际文职人员获得部署前训练、随团训练及适当培训和进修
' 4` توفير التدريب السابق للانتشار والتدريب داخل البعثة والتدريب وتنمية المهارات المناسبة لنسبة 100 في المائة من الموظفين المدنيين الدوليين ㈣ 100%的国际文职工作人员获得部署前训练、任务期间训练和适当训练和发展
وأكدت ضرورة إيلاء الأولوية لبناء قدرات حفظة السلام وتوفير تدريب للقوات وأفراد الشرطة مكرس للبعثات قبل نشرهم إليها. 必须优先考虑维和人员的能力建设问题,而且应向部队和警察提供面向任务的部署前训练。
وأطلب كذلك من مجلس الأمن أن يشجع بقوة البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة على أن تدرج حماية الطفل في تدريب ما قبل نشر القوات. 我还吁请安理会大力鼓励部队和警察派遣国把儿童保护纳入各自的部署前训练。
عقدت دورات قبل النشر لـ 640 فرد من الأفراد العسكريين التابعين للبعثة للتدريب على استخدام معدات البعثة، وذلك قبل كل دورة تناوبية 在每次轮调之前为非索特派团军事人员举办关于非索特派团装备使用的部署前训练课