ولتعزيز ودعم الآليات المحلية داخل الوزارة، تم تعيين مخطط للقطاع الاجتماعي ومفوض للتحسين الاجتماعي. 为了在本部内加强支持地方机制,现已任命了一名社会部门规划员和一名社会改进专员。
وبالتالي، تظل قدرة القطاع العام محدودة في مجال تخطيط السياسات والبرامج وتنفيذها، وعلى إدارة الاقتصاد الوطني. 因此,公共部门规划和执行发展政策与方案以及管理国家经济的能力仍然非常有限。
ويستخدم البيانات بشكل مكثﱠف موظفو التخطيط اﻹداري وتسهم هذه البيانات في التخطيط بشكل أفضل وفي خفض فترات النشر. 这些数据得到部门规划干事的广泛使用,帮助改进了规划工作,减少了部署时间。
وتبدأ هذه العملية بوضع خطط قطاعية متينة، بما في ذلك صياغة سياسة موحدة على مستوى القطاع وأهداف محددة. 该过程首先是进行有力的部门规划,其中包括制订统一的全部门政策和具体目标。
21- وتشمل الخطة الرئيسية لعام 1988 المتعلقة بقطاع الحراجة إطار السياسة العامة والتخطيط لقطاع الحراجة لمدة عشرين عاماً. 《1988年森林部门总计划》确定了一项为期21年的政策和森林部门规划框架。
وقد كشف كثير من البلدان عن عدد من أوجه الضعف المتشابهة في مجال المعلومات، في سياق اضطلاعه بعمليات التخطيط القطاعية وإجراء الدراسات المستقبلية. 许多国家在执行部门规划和展望研究时,发现了一些信息方面的共同弱点。
ومما يشجع اللجنة إنجاز الخطة المتعلقة بقطاع التعليم، إلا أنها تلاحظ البطء الشديد في التقدم المحرز حتى الآن. 委员会对教育部门规划的制订完成感到高兴,然而注意到至今所取得的进展非常缓慢。
ومن المتوقع أن يؤدي ذلك إلى دمج التخطيط للتكيف بصورة منهجية في التخطيط القطاعي الروتيني وفي الممارسات التشغيلية للمنظمات المشاركة. 预期这项工作能够系统地将适应规划纳入参加组织的日常部门规划和操作实践中。
ويمكن للأدوات السياساتية أن تضع عملية دمج التكيف في صلب عمليات التخطيط والتنمية القطاعيين موضع التنفيذ بدلاً من أن يكون ذلك مجرد تمنٍّ. 政策工具不是简单地希望,而是能够强制将适应纳入部门规划和发展进程。
كما سيواصل المكتب تقديم الدعم إلى الحكومة فيما يتعلق بالتخطيط القطاعي المترابط بالتعاون الوثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري. 联布办事处还将与联合国国家工作队密切合作,继续支持该国政府进行相关部门规划。