简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

配属

"配属" معنى
أمثلة
  • ويستدل من الأدلة المستقاة من واقع التجربة أن هذه الأرقام قد تأثرت بفعل التغير التكنولوجي وعملية العولمة، على الرغم من الإقرار في الدراسة بأن توزيع الدخل ظاهرة بالغة التعقيد وبأن تفسيرا واحدا لا يكفي لكل البلدان (Atkinson, 2003).
    研究的经验数据表明,这些数字受到技术变革以及全球化进程的影响,但分析确认,收入分配属于极为复杂的现象,任何单一的解释均不足以适用所有国家(Atkinson,2003)。
  • وفي هذا السياق يقر مجلس اﻷمن أيضا بأن إلحاق موظف أو فريق اتصال تابع لﻷمم المتحـدة يمكن أن يؤدي إلى تحسين تدفق المعلومات بين المجلس والمشتركين في اﻻضطﻻع بأي عملية يأذن بها المجلس وينفذها ائتﻻف من الدول اﻷعضاء أو منظمة إقليمية أو دون إقليمية.
    在这方面,安全理事会还认识到,配属一个联合国联络官员或联络小组可以改善安理会同参与进行由安理会授权但由会员国联盟或区域或分区域组织执行的行动的人员之间的信息流动。
  • وفي هذا السياق يقر مجلس اﻷمن أيضا بأن إلحاق موظف أو فريق اتصال تابع لﻷمم المتحـدة يمكن أن يؤدي إلى تحسين تدفق المعلومات بين المجلس والمشتركين في اﻻضطﻻع بأي عملية يأذن بها المجلس وينفذها ائتﻻف من الدول اﻷعضاء أو منظمة إقليمية أو دون إقليمية.
    在这方面,安全理事会还认识到,配属一个联合国联络官员或联络小组可以改善安理会同参与进行由安理会授权但由会员国联盟或区域或分区域组织执行的行动的人员之间的信息流动。
  • وتنتقل المسؤولية عن إدارة ممتلكات الشخص الراشد الكامل الأهلية إلى الوصي (المساعد) من خلال إبرام اتفاق وكالة أو ائتمان بينه وبين ذلك الشخص، يبدي فيه الشخص موافقته على قيام الوصي (المساعد) بتصريف أعباء معاملاته اليومية بهدف المحافظة على أصوله المشمولة بالوصاية واستيفاء احتياجاته اليومية.
    受托人(助理)依据与被监护人签订的委托协议或信托管理协议可支配属于有行为能力成年被监护人的财产。 维持和满足被监护人的日常需求和其他需求的日常及其他交易经其同意由其受托人(助理)予以实施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4