وشملت التدابير دعم أسعار الفائدة على القروض الخاصة بمشاريع التحويل وإقامة مركز لإصدار الشهادات لاختبار أداء المركبات الثقيلة. 所采取的措施包括对转换项目的贷款提供利率补贴以及建立一个认证中心来测试重型车辆的性能。
ويشمل التقدير أيضا الاحتياجات من أجل 15 متعاقدا فرديا على الجانبين ألفا وبرافو للعمل كسائقين للمركبات الثقيلة. 这一估计数也包含在阿尔法一侧和布拉沃一侧担任重型车辆驾驶员的15名个体订约人的所需资源。
ولكن السلطات النمساوية، حتى الآن، تنظر بعين التأييد في إغلاق تلك الطرق أمام سيارات النقل الثقيلة مع تركها مفتوحة أمام سيارات الركاب وسيارات النقل الصغيرة. 到目前为止,奥地利当局赞成对重型车辆关闭道路,而仅仅对客车和小型货车放行。
في قسم الهندسة، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لفني كهرباء ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة لسائق مركبات ثقيلة. 在工程科,拟裁撤1个电气技术员外勤事务员额和1个重型车辆操作员本国一般事务员额。
(هـ) في قسم الهندسة، وظيفة واحدة يشغلها فنيّ كهرباء من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة واحدة يشغلها مُشغّل مركبات ثقيلة من فئة الخدمات العامة؛ (e) 工程科的1个电气技术员外勤事务员额和1个重型车辆操作员本国一般事务员额;
جرى تكبد نفقات تبلغ 200 920 4 دولار وتُعزى في المقام الأول إلى تكاليف الشحن ذات الصلة بالنقل الجوي للمركبات والمعدات الثقيلة إلى منطقة البعثة. 支出数额4 920 200美元,主要用于重型车辆和设备空运到稳定团地区的运费。
وبدأ إصلاح الطريق بعد إزالة اللغم مباشرة وسمح ذلك بدخول عربات النقل الثقيلة إلى المنطقة التي كانت تعاني من المجاعة والإهمال. 清除地雷之后,公路的修复工作立刻开始,重型车辆才得以进入这个遭受饥谨和被忽视的地区。
10- وفي أستراليا، من المتوقع أن تؤدي الجهود الجارية الرامية إلى إصلاح اللوائح التنظيمية للمركبات الثقيلة وسلامة السكك الحديدية والنقل البحري إلى تحقيق فوائد من حيث التوفير. 在澳大利亚,仍在进行的涉及重型车辆、铁路安全和海运的管理改革努力可望产生节余。
ويُقترح أيضا إنشاء وظيفتين اثنتين لسائقي مركبات ثقيلة (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) ووظيفتين اثنتين لميكانيكي سيارات (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) في دونغو. 还拟在敦古设2个重型车辆司机(本国一般事务)员额和2个车辆技工(本国一般事务)员额。