(أ) تسعى البعثة إلى شراء المنتجات الملائمة للبيئة، والقابلة لإعادة الاستخدام، وإعادة التدوير، التي لا تضر بالبيئة. (a) 特派团力图采购对环境友好、可重复使用、可回收,而且不损害环境的产品;
ويمكن لإعادة استخدام المغذيات الموجودة في المياه المستعملة المساعدة على تفادي التكاليف الباهظة للمعالجة بينما تقدم منافع من حيث الأسمدة العضوية. 重复使用废水中的养分可以避免高昂的处理费用,同时还能提供有机肥料。
7- أجرت ناسدا ونال بحوثا وأنشطة تطويرية بشأن نظم النقل الفضائي الصالحة لاعادة الاستخدام. 国家宇宙开发厅和日本全国宇空实验室开展了可重复使用空间运送系统方面的研究和开发活动。
وستكون الدورات التدريبية نموذجية وقائمة على أدوار محددة ويمكن إعادة استخدامها، وستلبي احتياجات كل فئة من فئات أصحاب المصالح. 培训课程将是模块化的,基于角色,可重复使用,将满足每个利益攸关方群体的需求。
)ﻫ( تعزيز اﻷطر القانونية، بما فيها معايير جمع النفايات، ومعالجتها، وإعادة تدويرها، وإعادة استعمالها، وتجهيزها، والتخلص النهائي منها؛ (e) 鼓励制订法律框架,包括废物收集、处理、回收、重复使用、加工和最后处置标准;
تشجيع إعادة استخدام المصادر البديلة للمياه وإعادة تدويرها وذلك لخفض الطلب على الموارد المتاحة. 54.促进对水资源采取再次使用、重复使用和使用其他替代物的方法,以减少对现有资源的需求。
فبالنسبة للبلدان المتوسطة الدخل، سيؤدي إعادة تدوير الديون لأغراض الاستثمار في المشاريع الاجتماعية والبيئية إلى تنشيط التنمية والحد من الفقر. 对于中等收入国家来说,重复使用社会和环境项目中的投资债务,将刺激发展和减少贫穷。
إلا أن هذا التجزؤ يحمل في طياته أيضا مخاطر ازدواجية الموارد والقيام باستحداث تطبيقات ونماذج بيانات متزامنة غير متوافقة. 但是,这一分散办法也有重复使用资源以及同时开发互不兼容的应用程序和数据格式的风险。
وعلى الدول والمنظمات الدولية أن تروِّج لتطوير تكنولوجيات تعظِّم من إمكانية إعادة استخدام الموجودات الفضائية أو استخدامها في أغراض جديدة. 各国和各国际组织需要推动开发最大限度利用空间资产的重复使用性或再利用的相关技术。
(و) كفالة أن تدعم السياسات واللوائح المحلية أنشطة إعادة الاستعمال وإعادة التدوير وتشجع عليها في قطاعات محددة، منها على سبيل المثال المباني والتشييد؛ (f) 确保地方政策和法规支持和促进建筑施工等特定部门的重复使用和回收利用活动;