简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

長島城

"長島城" معنى
أمثلة
  • تتعلق المجموعة الأولى بنقل مراكز البيانات الحالية في الأمانة العامة ومباني DC2 في نيويورك إلى إحدى منشآت الحديقة الشمالية وإلى منشأة في مدينة لونغ آيلند سيتي خلال المرحلة الانتقالية من المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    第一项是关于在基本建设总计划的过渡阶段,将位于纽约秘书处和DC2大楼的现有数据中心转移到北草坪设施和位于长岛城的一个设施。
  • (ب) ويوفر الجزء الثاني تفاصيل عن مبادرة مستقلة لكنها ذات علاقة بالموضوع، تتمثل في نقل مركز بيانات مقر الأمم المتحدة الموجود حاليا في مبنى شركة التعمير 2 (DC2) إلى مرفق في حي لونغ آيلند سيتي.
    (b) 第二部分详细介绍一项单独而相关的举措,即要把目前设在发展公司二号大楼DC2的联合国总部数据中心迁移到长岛城的一个设施中。
  • وإنشاء موقع في لونغ آيلاند سيتي ليحل محل المبنى الثاني من شأنه أن يمكِّن الأمانة العامة من الاستفادة من تفوقه الجغرافي والمادي والتقني كمرفق لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في مقر الأمم المتحدة.
    定点在长岛城以取代DC2大楼,可使秘书处利用这一地点作为联合国总部灾后恢复和连续运作设施在地理、场地以及技术上的优越性。 四. 企划案
  • وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم مقترحا جديدا بإنشاء مركز بيانات ثانوي لمقر الأمم المتحدة في نيويورك يتضمن تبريرا مفصّلا لهذا التغيير ومعلومات عن التكاليف التي تم فعلا تكبدها بخصوص موقع لونغ آيلند سيتي.
    委员会建议大会请秘书长提出一个在纽约为联合国总部建立一个二级数据中心的新提案,并详细说明变更的理由和与长岛城站点有关的已发生费用。
  • وأضافت أن الأمين العام اقترح إنشاء مركز ثانوي للبيانات في مدينة لونغ آيلند سيتي بتكاليف تقديرية تبلغ 22.7 مليون دولار، منها 5 ملايين دولار لشراء مولد كهرباء احتياطي و 7.2 ملايين دولار لبناء مركز البيانات.
    秘书长提议在长岛城建立一个二级数据中心,估计费用为2 270万美元,其中500万美元用于购置一台备用发电机,720万美元用于修建数据中心。
  • والجزء الثاني من التقرير يقدم تفاصيل مبادرة مستقلة، لكنها ذات علاقة بالموضوع، تتمثل في نقل مراكز البيانات الموجودة حاليا في مجمع مقر الأمم المتحدة إلى حي لونغ آيلند سيتي وإلى موقع في المرفق الجديد الواقع في حديقة المرج الشمالي.
    本报告第二部分介绍一个单独而相关的举措的详细情况。 该举措主张把联合国总部目前的综合数据中心移到长岛城和北草坪新建设施中的一个地方。
  • وفي ضوء هذه التطورات، أوصت اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة من الأمين العام تقديم مقترح جديد يتعلق بمركز بيانات ثانوي للمقر في نيويورك، بما فيه تبرير تفصيلي لأسباب التغيير والتكاليف التي جرى تكبدها بالفعل فيما يخص موقع لونغ آيلند سيتي.
    鉴于这些情况,咨询委员会建议大会请秘书长提交一份关于纽约总部二级数据中心的新的提案,包括改址的详细理由和长岛城地点已经发生的费用。
  • وخلص الاستعراض الذي أجريته إلى أنه يلزم الدخول في التزامات بمبلغ 9.5 مليون دولار لمواصلة العمليات المتصلة بالتكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، وبمبلغ 13.2 مليون دولار لنقل مركز البيانات إلى لونغ آيلاند سيتي، وبمبلغ 10.4 مليون دولار للنظم الحاسوبية المؤسسية.
    审查结果鉴定,将需要为相关费用承付950万美元以继续开展业务,为数据中心迁至长岛城承付1 320万美元并为企业系统承付1 040万美元。
  • وفي ختام كلمته قال إنه فيما يتعلق باستمرارية تصريف الأعمال واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث إن وفد بلده غير مقتنع بالحاجة إلى نقل مركز البيانات الثانوي الكائن في المبنى DC2 إلى لونغ آيلاند سيتي ولا بالحاجة إلى إنشاء مرفق اتصالات ثانوي عامل في بلنسية.
    关于业务连续性和灾后恢复,日本代表团不认为有必要将设在DC2的二级数据中心转移到长岛城,或在瓦伦西亚建立一个二级在用通信设施。
  • وقال إن الجمعية العامة ناقشت، خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين، اقتراح الأمين العام بإنشاء موقع لمركز ثانوي للبيانات في مبنى مصرف اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الفيدرالي (United Nations Federal Credit Union) في لونغ آيلند سيتي، ولكنها استبعدته بسبب ما يترتب عليه من زيادة في تقديرات تكاليف البناء.
    在大会第六十三届会议主要会议期间,大会讨论了秘书长提出的把二级数据中心设在长岛城联合国联邦信用社大楼的提议,但以建筑费用估计数过高为由而不予理会。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5