ويقوم مصرف التنمية الصيني بتوفير التمويل التكميلي (القروض الطويلة الأجل) والمشورة المالية لمساعدة شركات رأس المال المخاطر في جذب المزيد من الأموال. 中国发展银行提供补充资金(长期贷款)和金融咨询服务以帮助风险资本公司吸引更多的资金。
وقد تلقينا دعما من المصارف المتعددة الأطراف، ولكننا بحاجة إلى تفهم أكبر من قبل الأسواق المالية بحيث يمكننا الحصول على قروض أطول أمدا وبمعدلات فائدة أقل. 我们得到了多边银行的支持,但我们需要来自金融市场的更多理解:长期贷款和低利率。
وهي تقدم قروضا ذات آجال قصيرة ومتوسطة وطويلة، وذلك وفقا لإجراءات تتطلب بعضا من الثقافة المالية. 这些银行按照符合某种 " 供资文化 " 的手续,提供短、中、长期贷款。
19- تتمثل المشاكل الرئيسية التي يجب حلها إذا أريد إتاحة رؤوس أموال طويلة الأجل في توفير آليات رهنية أو آليات أخرى مقبولة وخفض التكاليف الإدارية وتكاليف المعاملات. 提供长期贷款必须解决的关键问题是具有可接受的担保或其他机制以及降低管理和交易费用。
يتمثل الخيار البديل في الجمع بين الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وقرض طويل الأجل يمنحه البلد المضيف بشروط تفضيلية لمدة قد تصل إلى 30 عاما. 另一个备选办法是将会员国摊款与东道国长期贷款相结合,后者可能是最长为30年的优惠贷款。
٣٥- وتقوم هذه القضايا المتعلقة بالسياسة العامة والقوانين واﻷنظمة بدور أكبر من ذلك في تقييد استخدام السلع اﻷساسية لتيسير التمويل اﻷطول أجﻻ للشركات أو المشاريع الكبيرة. 这些政策、法律和管理问题对限制利用商品为大公司或大项目争取长期贷款方面起着更大的作用。
وللتغلب على هذا العائق ينبغي أن تكون القروض التي تمنحها وكالات التمويل المتعددة الأطراف لأغراض تشييد الهياكل الأساسية التجارية أو التمويل المتصل بها متاحة بقدر أكبر من السهولة. 为了克服这一瓶颈,多边金融机构应为与贸易或金融有关的基础设施建设尽快提供长期贷款。
وفيما يتعلق بالتمويل، قال إن الأمين العام يوصي بالجمع بين القروض الطويلة الأجل المضمونة من البلد المضيف والأنصبة المقررة على الدول الأعضاء، بوصف ذلك أفضل الخيارات. 关于资金筹措问题,秘书长建议,东道国担保的长期贷款与会员国摊款并用为最有利的备选办法。
وقعت عام 2007 اتفاقية حصل بموجبها صندوق المرأة إحدى المؤسسات الرائدة في مجال تمويل المشاريع الصغيرة في المملكة على قرض طويل الأمد لدعـم قطاع المشروعات الصغيرة. 2007年签署了协议,从约旦小型项目主要融资机构之一妇女基金会获得支持该领域的长期贷款。
وازداد صافي اﻻقتراض الطويل اﻷجل الجديد من جانب بلدان أفريقيا جنوب الصحراء من جميع المصادر من ٣ مليار دوﻻر في عام ٦٧٩١ إلى ٥,١١ مليار دوﻻر في ٠٨٩١. 撒南非洲从各种来源的净新长期贷款从1976年的30亿美元上升到1980年的115亿美元。