ويتعين على السفن الامتناع عن تحمل هذه المركبات على أجسامها أو على أجزائها الخارجية أو أسطحها الخارجية، ويتعين على السفن التي تحمل بالفعل على أجسامها مركبات من ذلك الصنف استعمال طلاء يكون حاجزا يحول دون تسربها إلى النظم المخالفة المضادة للحشف التي يغطيها ذلك الطلاء(). 船只不得在船体上或外部或表面涂有这种化学物,如果船体上已经涂有这种化学物,必须涂上一层油漆,借以形成一道屏障,以防止化学物沥滤进入底下不合规定的防污系统。
تشجع الدول على التصديق على الاتفاقات الدولية، أو الانضمام إليها، لمنع التلوث الناجم عن السفن وطرح النفايات وحمل المواد الخطرة والضارة والنظم المضادة للنمو الفطري على السفن والملوثات العضوية الثابتة، والحد منه ومكافحته وإزالته، وكذلك الاتفاقات التي تنص على دفع تعويضات عن الأضرار الناجمة عن التلوث البحري؛ 鼓励各国批准或加入旨在防止、减少、控制并消除船只、倾倒垃圾、运载有害及有毒物质、船只防污系统以及长期有机污染物造成的污染的国际协定,以及规定赔偿海洋污染造成的损失的协定;
تحث الدول على مواصلة العمل، عن طريق المنظمة البحرية الدولية، بشأن القضايا ذات الصلة بحماية البيئة البحرية من التدهور الناجم من أنشطة السفن، بما في ذلك نقل الكائنات الحية ومسببات الأمراض المائية الضارة عن طريق مياه صابورة السفن، وتلاحظ اعتماد الاتفاقية الدولية لمراقبة النظم الضارة المضادة للنمو الفطري على السفن()؛ 敦促各国继续通过国际海事组织作出努力,解决有关保护海洋环境,避免船只活动使其退化的问题,包括通过船只压载水转移有害水生生物和病原体的问题,并注意到通过了《控制船只有害防污系统国际公约》;
وتتناول اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وصكوك أخرى، مثل الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن، والاتفاقية الدولية لمراقبة النظم الضارة المضادة للحشف المستعملة في السفن التي من المحتمل أن تستوفي قريباً شروط بدء نفاذها() المصادر المحددة للتلوث من السفن، وكذلك المسؤولية عن هذا التلوث والتعويض عما ينجم عنه من أضرار. 《联合国海洋法公约》以及其他文书,如《国际防止船舶造成污染公约》以及(可能很快就要生效的)《控制船只有害防污系统国际公约》,都谈到具体的船舶污染源以及此类污染所造成的损失应承担的责任和补偿。