ويمكن مواصلة بحث توافق الآراء الخاص بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد وبالتدابير الرامية إلى تعزيز ضبطها. 可进一步探讨具体就便携式防空导弹形成的共识和对其加强控制的措施。
300 المضادة للطائرات، على سبيل المثال لا الحصر. 它非但没有关闭非法军事基地,反而向这些基地增派兵员和增加S-300防空导弹系统等装备。
وتجدر الإشارة على الأخص إلى أن الأسلحة، من قبيل أنظمة القذائف المضادة للطائرات والمصممة لاستعمال الأفراد، يمكن أن تقع في أيدي الإرهابيين. 特别是个人防空导弹系统一类的武器可能落入恐怖主义分子之手。
وتقوم المملكة المتحدة بتمرينات عسكرية روتينية في الجزر كل ستة أشهر تقريبا على القذائف القصيرة المدى المضادة للطائرات. 联合王国在福克兰群岛大约每六个月进行一次短程防空导弹例行军事演习。
ونشعر بالقلق بصفة خاصة إزاء احتمال استعمال الجماعات الإرهابية لأسلحة بعينها، بما في ذلك أنظمة القذائف المضادة للطائرات والمصممة لاستعمال الأفراد. 我们特别关切的是恐怖主义团体可能使用特定武器,包括单个防空导弹系统。
وتؤكد هاتان الرسالتان أن المملكة المتحدة تقوم مرتين في السنة بتمرينات روتينية على القذائف القصيرة المدى المضادة للطائرات في جزر فوكلاند. 上述信件确认,联合王国在福克兰群岛进行一年两次的例行短程防空导弹演习。
منذ عام 2002، أصبحت منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد موضع اهتمام دولي متزايد بما في ذلك داخل إطار الأمم المتحدة. 自2002年以来,便携式防空导弹已成为一个越来越受国际和联合国关注的课题。
ولم تحظ القذائف المزودة بأسلحة تقليدية والقذائف الانسيابية باهتمام مماثل، باستثناء منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد. 运载常规武器的导弹和巡航导弹并没有得到类似的关注,便携式防空导弹则是近期一个例外。