وعالجت المحاضرة الأولى المقدمة من بعد موضوع الاستفادة من الاستشعار عن بعد في رصد مناطق جبال الألب في إطار إدارة الغابات. 首次远程演讲的内容是为进行林业管理利用遥感对阿尔卑斯山加以监测。
وتعتبر هذه الجبال الصخرية جبالاً حديثة من عمر جبال الألب في أوروبا أو الهيمالايا في آسيا. 落基山脉被认为是年轻的山脉,年代与欧洲的阿尔卑斯山或亚洲的喜马拉雅山相似。
ويتعين من هذا المنطلق مواصلة وتكثيف الدعم المقدم من اتفاقية جبال الألب ومن الأطراف المتعاقدة كل على حدة. 在此意义上,《阿尔卑斯山公约》以及单一的缔约方所提供的支助应予继续和加强。
أما العرض الثالث فقد وضح إمكانية استخدام بيانات الاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية في رسم خرائط مناطق جبال الألب. 第三个专题介绍演示了如何将遥感数据和地理信息系统用于阿尔卑斯山制图的情况。
والنظم الإيكولوجية لجبال الألب التي تباهي بأنها تمتلك أعلى درجات التنوع النباتي في العالم، تتعرض لضغوط متزايدة بسبب تغير المناخ. 阿尔卑斯山的生态系统具有世界上最大的植物多样性,现正日益受到气候变化的压力。
وشُكِّل فريق عامل يُعنى بالغابات الجبلية بهدف تحسين إدارة غابات جبال الألب وتعزيز دورها في حماية البيئة وقيمتها الاقتصادية. 设立了一个山林问题工作小组,以改善阿尔卑斯山森林管理并增强其保护作用和经济价值。
وإن مخاطر الفيضانات المتزايدة الناجمة عن ثوران البحيرة الجليدية في جبال الهيمالايا والانهيارات الصخرية في جبال الألب ليستا سوى مثالين على ذلك. 喜马拉雅山冰川湖溃决和阿尔卑斯山岩崩的风险日益增加,它们不过是其中两个例子。
وأُسست أفرقة عاملة ومنتديات جديدة من أجل معالجة مسائل إدارة المياه وتغيرات الحياة البريّة والتغيرات الديمغرافية في منطقة جبال الألب. 建立了新的工作组和平台,目的是处理阿尔卑斯山水管理、野生动物和人口结构的变化等问题。
ويقع ربع المساحة في وادي الراين في حين أن الثلاثة أرباع الأخرى تقع على السفوح المحيطة وفي المناطق الداخلية لجبال الألب. 列支敦士登四分之一的国土位于莱茵河谷,另外四分之三处在莱茵河谷的斜坡和阿尔卑斯山区。
وفي إطار خطة العمل المتعلقة بتغير المناخ في جبال الألب، أنشأ المؤتمر برنامجا جديدا لتحسين التعاون الدولي في قضايا الطاقة. 在《阿尔卑斯山脉气候变化行动纲领》背景下,会议建立了一个改善能源问题国际合作的新平台。