简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

阿拉伯经济发展基金

"阿拉伯经济发展基金" معنى
أمثلة
  • 40- وكان المشروع ممولاً من قرض من الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية " الصندوق " , وكان لا بد أن يعتمد الصندوق كل المطالبات بدفعات مقدمة من هذا القرض.
    该项目的资金是通过科威特阿拉伯经济发展基金( " 基金 " )所提供的。 在此贷款项下要求预支的所有款项都必须由基金批准。
  • وقد وافقت دولة الكويت الشقيقة مشكورة على استضافته وشارك في الإعداد له برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (UNDP) وبنك التنمية الإسلامي بجده، والصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية، والمصرف العربي للتنمية بالكويت، بالإضافة إلى الحكومة السودانية.
    科威特国欣然同意主办这次会议。 会议筹备工作已由联合国发展计划署、吉达伊斯兰开发银行、科威特阿拉伯经济发展基金和阿拉伯开发银行与苏丹政府联合展开。
  • ومع أن الكويت مصنفة بأنها بلد نامٍ فقد صرفت أكثر من 12.5 مليون دولار على سبيل المساعدة الإنمائية لمائة بلد وبلد (101)، بواسطة الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية. وهذا المبلغ يساوي ضعف الهدف المتفق عليه دولياًّ للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    尽管它还是个发展中国家,但已通过科威特阿拉伯经济发展基金向101个国家提供了发展援助,援助额超过1 250万美元,这是国际商定的官方发展援助指标的两倍。
  • وفيما يتعلق بالهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية قال إن الكويت قدمت للعديد من البلدان ومؤسسات التنمية الدولية والإقليمية منحا وقروضا ومساعدات تقنية لأغراض التنمية فضلا عن المنح والقروض والمساعدات التقنية التي تمنحها من خلال مؤسساتها الوطنية ممثلة في الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.
    在千年发展目标8方面,科威特的国家机构,通过科威特促进阿拉伯经济发展基金,向几个国家及地区和国际发展机构提供用于促进发展的赠款、贷款和技术援助。
  • من المبالغ الواردة في الجدول، صرف الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، والصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية، والصندوق العالمي، ومصرف التصدير والاستيراد التزاماتها للمشاريع المعنية، في حين صرفت المؤسسة الإنمائية الدولية، والأوبك، والاتحاد الأوروبي ما يزيد على 90 في المائة.
    从表中可以看出,国际农业发展基金、科威特阿拉伯经济发展基金会、全球基金和美国进出口银行对相关计划的承付款已全部付清,国际开发协会、石油输出国组织和欧盟的付款比例超过90%。
  • ولقد شاهدنا في الكويت ومن واقع مشاركة الصندوق الكويتي المتواصلة في الاجتماعات الوزارية للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي منذ مطلع الثمانينات، أن بزوغ أو نمو فكرة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا لتدل على سياسة انبعاث أفريقيا.
    在科威特,以及通过科威特阿拉伯经济发展基金自80年代初以来持续参与南部非洲发展共同体会议部长级会议,我们目睹了新伙伴关系倡议这一设想的产生和成长。 该倡议表明了一项非洲复兴政策的存在。
  • وتشمل عضوية مجموعة التنسيق صندوق أبو ظبي للتنمية، والمصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا، والبنك الإسلامي للتنمية، والصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية، وصندوق الأوبك للتنمية الدولية، والصندوق السعودي للتنمية، والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي، الذي يباشر أعمال الأمانة().
    协调小组成员包括阿布扎比发展基金、阿拉伯非洲经济发展银行、伊斯兰开发银行、科威特阿拉伯经济发展基金、欧佩克国际开发基金、沙特阿拉伯发展基金和阿拉伯经济和社会发展基金,秘书处设在该基金内。
  • وأردف قائلاً إنه منذ استقلال الكويت، اعتمدت سياسة سخية للمساعدات التي تقدمها إلى البلدان النامية، بما في ذلك إنشاء الصندوق الكويتي للإنماء الاقتصادي العربي عام 1961، وهو الصندوق الذي قدم أكثر من 12 بليون دولار لتمويل مشروعات البنية الأساسية في أكثر من 100 بلد.
    自成立之日起,科威特就已通过了向发展中国家提供援助的慷慨政策,包括于1961年设立科威特争取阿拉伯经济发展基金,该基金已捐助了120多亿美元,用于资助100多个国家的基础设施项目。
  • وقال إن الكويت من جانبها ساهمت بنسبة 1.3 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي، في الفترة ما بين 1990 و 2003 لمشاريع التنمية على المستوى الثنائي، ومن خلال صندوق الكويت للتنمية الاقتصادية العربية، ومن خلال المنظمات الإقليمية والدولية مثل صندوق التنمية الدولية التابع لمنظمة الأقطار المصدِّرة للبترول والمصرف الأفريقي للتنمية.
    就科威特而言,1990至2003年,它已通过科威特促进阿拉伯经济发展基金及区域和国际组织,如欧佩克国际开发基金和非洲开发银行,将其国民生产总值的1.3%用于双边发展项目。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5